В тот день отдел рекламы оказался в центре всеобщего внимания. Из двух тысяч ста двадцати двух девушек, откликнувшихся на объявление в "Гардиан", после тщательного и всестороннего рассмотрения надо было выбрать одну. К тому же, всю эту работу следовало провести как можно секретнее, что требовало не только четкого планирования, но и предельной осторожности.
- Клиника Мортимера, - ответил женский голос.
- Мне нужен доктор Рафф, - сказала Белл. Прошло несколько секунд, и в трубке прозвучал сухой мужской голос.
- Рафф слушает. Миссис Белл улыбнулась.
- Говорит Аманда Белл из фирмы "Черил". Мы готовы приступить к первой стадии плана "Бьютимейкер".
- Когда?
- Когда вам удобнее, доктор Рафф. Если не возражаете, сегодня-После небольшой паузы в трубке послышался немного недовольный ответ:
- Хорошо. В три.
- Чудесно, - сказала миссис Белл. - Я приглашу мистера Фасберже.
- И больше никого. Поняли? - предупредил сухой голос.
- И больше никого, - эхом отозвалась миссис Белл. В трубке щелкнуло, и наступила тишина. С лица миссис Белл сошла улыбка. Она задумчиво положила трубку и нажала красную кнопку на углу стола.
- Приемная мистера Фасберже, - прозвучал в селекторе сладенький голос секретарши.
- Говорит Аманда Белл. Мистер Фасберже у себя?
- Нет, миссис Белл. Он утром поехал на фабрику в Стенмор и еще не вернулся.
- Сделайте одолжение, соединитесь с ним и скажите, что совещание по поводу первой стадии "Бьютимейкер" состоится сегодня после обеда.
- Хорошо, миссис Белл.
- Благодарю.
Миссис Белл отпустила кнопку и закурила сигарету. Почти в тот же миг зазвонил телефон. Она сняла трубку.
- Отдел рекламы.
- Говорит Клайв, - послышался тонкий мужской голос, - я только что согласовал последние детали рекламной кампании - все получилось так, как вы хотели.
- Хорошо, - ответили она - Столичные и местные газеты, журналы, коммерческое телевидение... Нам повезло даже зарезервировать время в четырех субботних программах.
- Чудесно, Клайв. Пока что больше ничего не надо. Когда все будет готово, я сообщу.
- У меня находится киносъемочная группа со всей аппаратурой. Интересуется, когда будут съемки.
- Я позвоню. Примерно через неделю.
- И еще одно: редакционные комментарии. У меня солидные связи со многими влиятельными газетами. Готов держать пари, что они напишут о креме "Бьютимейкер". Конечно, вашей фирме придется заключить со мной соответствующий договор, это будет стоить сущие пустяки, а дело, безусловно, стоит того.
- Нет, - твердо ответила миссис Белл. - Это должна быть чисто рекламная кампания и только рекламная. Нам не нужны никакие редакционные комментарии.
- Но они значат гораздо больше, чем рекламные объявления.
- Клайв, я хочу, чтобы вы раз и навсегда поняли одно, - прервала его миссис Белл, - нам это не нужно. Все детали кампании должны сохраняться в строгой тайне. Если вы хоть словом обмолвитесь газетчикам, я немедленно расторгну договор с "Меррит и Хау" и поручу дело другому агентству.
- Буду нем, как рыба, - поспешно ответил Роуз, - просто я подумал, что мы могли бы сильно заинтересовать прессу, особенно женские журналы.
- Забудьте об этом, - сказала миссис Белл. - Разглашение в прессе - это именно то, чего мы меньше всего хотим. Мы имеем возможность заплатить за объявления и печатать только то, что сами сочтем нужным. Надеюсь, эти мои слова вы запомните?
- Да, - разочарованно ответил Роуз. - Запомню.
- В течение ближайших пяти дней мы отбираем претенденток. Как только попадется подходящая девушка, я дам знать, и мы составим детальный план дальнейших действий. А пока - молчать. Поняли?
- Понял. Буду ждать вашего звонка.
- Будьте здоровы.
Миссис Белл положила трубку, подошла к небольшому столику и взяла несколько длинных ящиков-папок. Потом вернулась к письменному столу и, вынимая одно за другим письма из папок, принялась их раскладывать.
Среди них было и письмо Мери Стенз.
- Совершенно понятно, что мы не можем опросить две тысячи девушек, решительно сказала миссис Белл. - Да и доктор Рафф не сможет просмотреть две тысячи фото. Поэтому я отобрала около ста, из числа которых мы с доктором Раффом оставим примерно двадцать.