АДвокат - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

Часть 2

Мертвый суд

Всем, чьи мечты разбиты, всем потерянным и безнадежным,

Всем стыдящимся того, что было утеряно в мире: идите и увидите своего Короля!

(с) FOR TODAY, «Advocate»[9]

Глава 5

Ока style

Кодекс Ада — большая старая книга, которой можно в одночасье пришибить младенца или семейство полевых мышей. На моем столе Кодекс занимал большую часть места, все остальное пространство было завалено обращениями: старинными пергаментами с затейливыми письменами, кусками газеты, между строчек которых было выцарапано послание, современными конвертами формата А4, внутри которых содержались надушенные листы с отпечатанным на принтере текстом.

Я был завален работой так, что Преисподняя стала напоминать земную юридическую консультацию.

Бесплатную.

Рядом с домом для престарелых.

С табличкой «Бабушки, которым нечем заняться, — добро пожаловать!».

Казалось, каждая тварь, обитавшая на Земле или под ней, вознамерилась потребовать от меня защиты ее прав на существование в грехе. До смерти парочка бизнесменов в Москве хотела от меня того же самого, но они тогда хотя бы платили деньги!

Никто из обитателей Ада не должен был знать мой «земной» адрес, но я совершил фатальную ошибку: неучтиво обошелся с одной вздорной вампиршей. Я даже не сомневался в том, что «утечка» информации о моем месте нахождения — это дело рук обиженной Ясмин. Если бы я мог, то поклялся бы Девятым кругом Пекла, что никогда и ни за что не стану ее защищать, даже если адресок, по которому находится ее гроб, узнает сам Абрахам Ван Хельсинг, но по Кодексу Ада я не имел права отказывать в помощи ни одному представителю Темных сил. Помогать тем, кого ты ненавидишь, — это неотъемлемая часть профессии АДвоката.

За огромным количеством дел, для разрешения которых, впрочем, мне не требовалось участвовать в разбирательствах с судьей Радамантом, я почти не посещал Подземный мир. От Астарота не было никаких вестей, я не видел его с того дня, когда мне было приказано оставить демона одного в мерзлой яме, с останками распотрошенного неизвестной силой ангела. Иногда мои мысли возвращались к трупу посланника Рая, оказавшемуся на центральной улице Преисподней, но размышлять о такой ерунде у меня не было возможности. Все время занимали мои «клиенты», толпами являвшиеся в квартиру за помощью.


Восемнадцатое дело АДвоката Шалькова А. О., о совершении действий сексуального характера в отношении АДвоката Шалькова А. О.

(Три часа ночи. Спальню АДвоката Шалькова наполняет звук душераздирающего женского плача.)

АДвокат Шальков (продирая глаза): Хватит рыдать! Ребенок не мой, я вас не знаю!

Клиентка (заливаясь слезами): Мне нужна ваша помощь! Вы же АДвокат?

АДвокат Шальков (так же испытывая острое желание расплакаться): Ну допустим… Чем могу помочь?

Клиентка (шмыгая носом): Прикройтесь.

АДвокат Шальков (опуская глаза вниз, в район своего пояса): Боже мой! (Резко натягивает одеяло повыше.)

Клиента (вздыхая): Ну да, только Бог мог так вас наказать, сочувствую.

АДвокат Шальков (возмущенно): Чем могу быть вам полезен?

Клиентка (опять впадая в истерику): Меня никто не любит!!!

АДвокат Шальков (все еще обижаясь на отказ в признании его наготы божественной): Это не удивительно. Предлагаю наплевать на всех и пойти спать. Как вам идея?

Клиентка (качая головой): Да нет же! Меня реально не любят, из-за этого я не могу нормально работать.

АДвокат Шальков (вздыхая): А вы кем работаете?

Клиентка (мрачно): Я суккуб. Древнейшая демоническая профессия.

АДвокат Шальков (неуверенно): Это женщина-демон, которая…

Клиентка (с поучающей интонацией): Не многие знают, но суккубы помогали писать Библию. «Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской»[10].

АДвокат Шальков (непонимающе хмурясь): И зачем суккубы вот это написали? Это же про мужскую… крепкую дружбу.

Клиентка (раздраженно): Да чтобы работы было меньше! Вы не представляете, как мы уставали до того, как появился гомосексуализм! До сих пор на пикеты в поддержку сексуальных меньшинств ходим, за права их боремся. А все почему? Один «голубой» — один суккубу выходной.


стр.

Похожие книги