— А ты знаешь, что Мэри рассказала мисс Уилсон про тот случай?
Барбара была в ужасе. Она отрицательно замотала головой.
Кевин улыбнулся. Взглянув на Мартина Балма, он с удовлетворением отметил, что прокурор выглядит смущенным. Кевин кивнул и усмехнулся, глядя на присяжных.
— В классе мисс Уилсон ты вела себя не очень-то хорошо, так, Барбара? — спросил он легким, дружелюбным тоном, как в самом начале допроса.
— Да. — Барбара вытерла глаза. — Но я не виновата, — быстро добавила она, радуясь, что допрос пошел в другом направлении.
Кевин сделал паузу, словно обдумывая услышанное, но тут же задал новый вопрос:
— Думаешь, мисс Уилсон не любит тебя? И поэтому тебе так нелегко?
— Да.
— И ты не хотела бы, чтобы она осталась учителем в вашем классе?
Барбара не могла оторвать глаз от Лоис, которая буквально гипнотизировала ее взглядом. Девочка пожала плечами.
— Нет или да? — настаивал Кевин.
— Я всего лишь хотела, чтобы она перестала придираться ко мне…
— Понимаю. Все хорошо, Барбара. Когда предположительно произошел тот инцидент между тобой и мисс Уилсон? В какой день это было?
— Протестую, ваша честь, — вскочил Балм. — Не думаю, что эта маленькая девочка должна точно помнить даты.
— Ваша честь, эта маленькая девочка является одним из главных свидетелей обвинения против моей клиентки. Мы не можем выбирать, что она должна и чего не должна помнить о столь серьезных обвинениях. Если ее свидетельство в каком-то отношении неточно…
— Хорошо, мистер Тейлор, — согласился судья. — Я понял вашу точку зрения. Протест отклонен. Задавайте свои вопросы, мистер Тейлор.
— Благодарю, ваша честь. Хорошо, Барбара, забудем о дате. Это случилось в понедельник или четверг? — быстро спросил Кевин, буквально набрасываясь на девочку.
— Э-э-э… вторник.
— Вторник? — Кевин подошел к Барбаре еще ближе.
— Да.
— Но у вас нет уроков искусства по вторникам, Барбара, — быстро произнес Кевин. Ему повезло — он сумел вывести девочку из равновесия.
— Э-э-э… я хотела сказать, в четверг, — беспомощно пробормотала Барбара.
— Ты хотела сказать, в четверг. Ты уверена, что это случилось не в понедельник?
Барбара покачала головой.
— Известно, что мисс Уилсон очень часто уходила в учительскую, когда у нее был перерыв. Она не оставалась в классе, когда ученики выходили.
Барбара непонимающе смотрела на адвоката.
— Значит, это был четверг?
— Да, — тихо произнесла девочка.
— А с другими девочками это предположительно происходило тоже по четвергам? — спросил Кевин, будто бы запутавшись в фактах.
— Протестую, ваша честь. Девочку не знакомили с чужими показаниями.
— Напротив, — произнес Кевин. — По-моему, ее очень даже хорошо с ними знакомили.
— И кто же? — возмутился прокурор.
— Джентльмены! — Судья застучал молоточком. — Протест принимается. Мистер Тейлор, ваши вопросы должны касаться исключительно показаний этой свидетельницы.
— Отлично, ваша честь. Барбара, когда ты рассказала другим девочкам о том, что с тобой произошло? Сразу же? — Кевин задал свои вопросы, не дав девочке прийти в себя.
— Нет.
— Ты рассказала им об этом в тот день, когда у вас была вечеринка с Джеральдом и Тони?
Девочка снова закусила нижнюю губу.
— Ты рассказала им об этом в тот день? Ты выбрала этот момент по какой-то причине? В тот день произошло нечто такое, что подтолкнуло тебя к тому, чтобы рассказать об этом?
По щекам Барбары заструились слезы. Она покачала головой.
— Если ты хочешь, чтобы мы поверили в твою историю про мисс Уилсон, ты должна открыть нам все, Барбара. И остальные девочки тоже. Почему ты рассказала о мисс Уилсон именно в тот вечер? Чем вы занимались с мальчиками?
На лице Барбары появилось выражение настоящего ужаса.
— Конечно, если только ты все это не придумала и не сговорилась с другими девочками, — добавил Кевин, давая Барбаре возможность отступить. — Ты все придумала, Барбара?
Девочка сидела, буквально окаменев. Ее губы дрожали. Она молчала.
— Если ты скажешь нам правду сейчас, все закончится, — пообещал адвокат. — Никто больше ничего не узнает, — добавил он шепотом.
Барбара молчала.
— Барбара?
— Ваша честь, — вмешался Балм. — Мистер Тейлор запугивает свидетеля.