Адский огонь - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

Теперь он отступил от козел, и Рина увидела его в профиль. Красивый нос, крупный рот… Ему хватило ума надеть защитные очки и вкуса, чтобы выбрать такие очки, которые ему шли. Похоже, лицо соответствовало всему остальному.

«Чуть за тридцать, — решила Рина. — Как раз то, что нужно».

Когда он повернул голову и бросил взгляд в ее сторону, Рина салютовала ему жестом, как бы говорившим: «Привет, новый сосед».

Он оцепенел, словно она навела на него свой табельный пистолет. Он поднял руку и медленно стащил с себя очки. Цвета глаз Рина не различала, но ощутила пристальный, прямо-таки пронизывающий взгляд.

Потом его лицо осветилось счастливой улыбкой. Он бросил очки на землю, направился к изгороди и перепрыгнул через нее.

Двигался он хорошо — быстро и ловко. Глаза у него были серо-зеленые, и сейчас в них горел встревоживший Рину маниакальный огонек.

— Вот и ты, — проговорил он. — Вот черт! Вот и ты.

— Да, это я. — Она опасливо улыбнулась. От него пахло опилками и потом, и это было бы отличное сочетание, если бы он не смотрел на нее как людоед, готовый проглотить в один присест. — Катарина Хейл. — Она протянула руку. — Я только что купила дом.

— Катарина Хейл. — Он взял ее руку и задержал в своей мозолистой руке. — Девушка Моей Мечты.

— Гм! — Его шансы стремительно пошли вниз. — Что ж, рада познакомиться. Мне пора в дом.

— Все это время, — продолжал он, не сводя с нее глаз. — Все эти годы. Ты еще лучше, чем мне помнилось. Как же так?

— В каком смысле? — Рина высвободила руку и попятилась.

— Я не верю. Ты здесь. Раз — и ты здесь, рядом. А может, у меня галлюцинация?

Он снова схватил ее за руку, и Рина уперлась ладонью ему в грудь.

— Может, и галлюцинация. Может, ты перегрелся на солнце. Ступай-ка ты лучше к себе, сосед-столяр.

— Нет, погоди. Ты не понимаешь. Ты то появлялась, то исчезала. И это повторялось снова и снова. Ты все время исчезаешь прежде, чем я успеваю тебя догнать. А теперь ты здесь, даже разговариваешь со мной. Я разговариваю с тобой.

— Уже нет. — Никто ее не предупреждал, что сосед-столяр — ненормальный. Разве агент не обязан был это сделать? — Иди домой. Приляг. Обратись за помощью.

Она повернулась и направилась к своей двери.

— Погоди, погоди, погоди. — Он бросился за ней следом.

Рина повернулась кругом, схватила его руку и заломила ее ему за спину.

— Не заставляй меня прибегать к аресту, ради всего святого. Я даже переехать сюда толком не успела.

— О господи, коп! — Он засмеялся, повернул голову и улыбнулся ей из-за спины. — Я забыл. Меня предупредили, что сюда въезжает коп. Коп — это ты. Это так клево.

— Ты в одном шаге от серьезных неприятностей.

— И от тебя очень приятно пахнет.

— Все, с меня хватит. — Рина толкнула его к стене своего дома. — Ноги шире плеч.

— Ну, ладно, ладно, хватит. — Он смеялся и стукался лбом о стену дома. — Если я кажусь тебе сумасшедшим, то это только от неожиданности. О черт! Не надо надевать на меня наручники… по крайней мере, пока мы не узнали друг друга получше. Колледж-парк, май 1992 года. Вечеринка… Черт, я даже не знаю, чей это был дом. Студенческий дом, но не общежитие. За пределами территории. Джилл, Джесси… нет, Джен. Мне кажется, там жила какая-то Джен.

Рина молчала. Наручники все еще были у нее в руке.

— Продолжай.

— Я увидел тебя. Я никого не знал. Пришел с другом и увидел тебя на другом конце комнаты. На тебе была маленькая розовая кофточка без рукавов, волосы у тебя были длиннее — ниже плеч. Но мне больше нравится твоя теперешняя прическа — пышным облачком вокруг лица.

— Я передам своему парикмахеру, что ты одобряешь. Я встретила тебя на вечеринке в Колледж-парке?

— Нет. Я так до тебя и не добрался. Музыка смолкла. Для меня это была та самая минута. Можно мне повернуться?

Нет, он не был похож на сумасшедшего. Ну… не совсем. И Рина была заинтригована. Она отступила.

— Руки держи при себе.

— Без проблем. — Он вскинул их ладонями наружу, потом опустил и зацепился большими пальцами за петли своего пояса с инструментами. — Я увидел тебя и… бац! — Он стукнул себя кулаком по груди. — Но к тому времени, как я пересек комнату, — там было битком набито, — ты уже исчезла. Я тебя всюду искал — наверху, снаружи, везде.


стр.

Похожие книги