Адский огонь - страница 192

Шрифт
Интервал

стр.

Потому что сначала он убил Карлу и Дона, догадалась Рина. До того, как поджег клинику. Он подготовил оба пожара и использовал таймеры. Вполне вероятно, он подготовил клинику к пожару еще до того, как поехал к Джону. Вот схема, поняла она. Сандер, потом Джон.

Она это упустила. Упустила, потому что бегала кругами. Он именно этого и добивался. Он заставил их распылить силы на тушение пожаров, которые были скорее отвлекающим маневром, а не очками на его световом табло.

Она многое упустила, потому что была расстроена, потрясена, опрокинута.

«С двух часов ночи», — сказал офицер Деррик. Они здесь с двух часов ночи.

Ее руки стали липкими от пота. Она потянулась за оружием и повернулась, готовая выбежать обратно на улицу.

Он вышел на площадку из дверей напротив. На нем была футболка с эмблемой «Сирико». В руке он держал пистолет двадцать второго калибра.

— Настало время большого сюрприза. Тебе придется вытащить этот пистолет очень медленно, Рина. Брось его на пол.

Рина подняла обе руки. «Никогда не отдавай оружие, — напомнила она себе. — Никогда не выпускай оружия из рук».

— Дом окружен полицией, Джоуи.

— Да видел я их. Двое спереди, двое сзади. Прибыли сюда где-то минут через десять после меня. Что, нелегкая выдалась ночка? У тебя лицо в саже. Ты все-таки вошла в мой дом, да? Я знал, что ты войдешь. Я тебя хорошо изучил. Ты добралась до них раньше, чем огонь?

— Да.

Он широко ухмыльнулся.

— А как твой напарник?

«Злорадствуешь? — подумала Рина. — За это я отправлю тебя в ад, чего бы мне это ни стоило».

— Теперь ты убил копа, Джоуи. Ты покойник. Каждый коп в Балтиморе будет охотиться за тобой. Тебе отсюда не выбраться.

— А я думаю, выберусь. Но если не выберусь, я, черт побери, хоть закончу то, что начал. Пистолет, Рина.

— Попробуй только выстрелить, копы будут здесь раньше, чем я упаду. Ты же не так хотел это закончить? Ты же не пристрелить меня хотел. Все дело в огне, да? Кайфа не будет, если я не сгорю.

— Ты сгоришь. Держу пари, твой напарник отлично горел.

Страшный образ промелькнул у нее в памяти. Она подавила его. Но он оставил у нее в крови искрящий провод.

Напрасно она говорила, что не может ни думать, ни чувствовать! Все она могла. И он ее недооценил.

— Я знаю, что у твоего отца рак.

Лицо Джоуи вспыхнуло.

— Не смей говорить о моем отце! Не смей произносить его имя!

— Может, ты думаешь, что и у тебя рак? Что ты унаследовал его от отца? Шансы очень невелики, Джоуи. Меньше десяти процентов.

— Ни хрена ты не знаешь! Это ест его изнутри. Можно видеть, как оно его ест, можно нюхать. Я таким путем не уйду. И он не уйдет. Я позабочусь о нем, прежде чем болезнь его доест. Огонь очищает.

На Рину накатила новая волна ужаса. Он собирался сжечь своего родного отца!

— Ты не сможешь ему помочь, не сможешь его очистить, если умрешь здесь.

— Может, и не смогу. Но он учил меня всегда выискивать номер первый. И я думаю, я выберусь. Ты будешь гореть, они прибегут, а я выскользну. Как дым.

Он шагнул вперед, она шагнула назад.

— Выстрел в живот тебя, наверно, не убьет… по крайней мере, не сразу. Но будет чертовски больно. Они могут услышать. А может, и нет: такой маленький пистолетик стреляет без особого шума. Как бы то ни было, времени мне хватит. В обрез, но хватит. Я для тебя уже все приготовил.

Он толкнул ее в спальню, включил свет.

По всему полу и по кровати тянулись фитили и дымоходы.

Он схватил ее за волосы и рывком заставил опуститься на колени, прижимая пистолет к ее виску.

— Только пикни, только дернись, я прострелю тебе башку, а что останется — спалю.

«Ты не должна умереть», — сказала себе Рина. Как она его посадит, если сама не выживет?

— Ты тоже сгоришь, — сказала она вслух.

— Допустим, ну и что? Я не знаю лучшего способа уйти. Я с двенадцати лет хотел узнать, каково это. — Джоуи вытащил ее табельное оружие из открытой кобуры и швырнул в сторону. — Слишком много шума, — пояснил он. — А ведь ты тоже хотела узнать, каково это — войти в огонь, дать ему тебя обнять… Ты узнаешь. Вот как мы поступим. Ты позвонишь своему старику, скажешь ему, чтобы подгребал сюда. Мол, хочешь переговорить с ним с глазу на глаз.


стр.

Похожие книги