СЛОВАРЬ ВОЕННО-МОРСКИХ ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В КНИГЕ
А б о р д а ж — сцепка двух судов борт о борт для рукопашного боя.
А в а н г а р д — корабли, выдвинутые от главных сил в сторону противника.
А д м и р а л — лицо высшего начальствующего состава флота. В России адмиральских чинов было три: адмирал, вице-адмирал и контр-адмирал.
А р х и п е л а г — район моря, заключающий в себе множество островов.
А р ь е р г а р д — корабли, прикрывающие эскадру сзади во время походного движения.
Б а к — передняя часть палубы от оконечности судна до фок-мачты.
Б а р к а с — самое большое гребное судно для перевозки людей и грузов.
Б р а н д е р — судно, предназначенное для закупорки неприятельских баз путем затопления его на входных фарватерах.
Б р и з — ветер, дующий с берега в море и с моря на берег.
Б у х т а — небольшой залив.
В а х т а — особый вид дежурства на судне, для несения которого выделяется часть личного состава.
В е л ь б о т — легкая пяти-, шестивесельная распашная шлюпка.
В е р ф ь — место постройки судов на берегу моря, озера или реки.
В е р х н я я п а л у б а — верхний помост, или пол, на корабле. Ее носовая часть называется баком, затем следует шкафут, потом — шканцы. Кормовая часть палубы называется ютом.
В е с т — запад.
Г а в а н ь — часть рейда, огражденная естественно или искусственно от ветра и штормовых волн и представляющая удобную стоянку для судов.
Д е с а н т — высадка морского отряда на берег для военных действий.
Д и с п о з и ц и я — план расположения кораблей для стоянки на рейде.
З а б л о к и р о в а т ь — прекратить морские сообщения противника или изолировать его морские силы в какой-либо базе морского театра.
З ю й д — юг.
К а б е л ь т о в — 1/10 часть морской мили, равняется 185,3 метра [это кабельтов Великобритании, международный кабельтов составляет 185,2 м — Прим. lenok555]; в море небольшие расстояния измеряют кабельтовыми.
К а ю т а — комната на корабле.
К а ю т- к о м п а н и я — большая каюта для общего пользования командного состава.
К л и в е р — косой треугольный парус, ставящийся впереди фок-мачты.
К у р с — направление движения судна относительно стран света или относительно ветра.
Л и н е й н ы й к о р а б л ь — крупный артиллерийский корабль, имеющий основным назначением в бою наносить противнику мощные артиллерийские удары и оказывать наиболее упорное сопротивление его действиям.
М и л я м о р с к а я — мера длины на море, равная 1,85 километра [Международная морская миля равна 1852 м — Прим. lenok555].
М о с т и к — легкая возвышенная надстройка над верхней палубой, защищенная от волн и ветра.
Н о р д — север.
О с т — восток.
О с т о й ч и в о с т ь — способность корабля плавать в равновесии (в прямом положении) и легко возвращаться в состояние равновесия, когда он выведен из него какой-либо силой.
О ш в а р т о в а т ь с я — прикрепить судно к берегу или пристани с помощью швартовов.
П а с с а т ы — ветры, дующие с довольно постоянной силой трех — четырех баллов.
Р а н г о у т — мачты, стеньги, реи и прочее дерево.
Р а н д е в у — место встречи или соединения судов.
Р е й д — водное пространство у берегов, представляющее собой удобную стоянку для судов, защищенную от ветров и штормовых волн.
Р е й — поперечный брус на мачте.
С т а р ш и й о ф и ц е р — первый помощник командира.
Т р а в е р з — направление под прямым углом к курсу корабля.
Т р а н с п о р т — вспомогательное судно, предназначенное для перевозки войск, съестных и военных припасов.