Тор — одно из имен Высшего Духа бушменов; он сотворил все сущее и придет в конце времен, чтобы уничтожить созданный им мир.
Звездочкой отмечены слова, пояснения к которым даны в Глоссарии.
СМВ — стандартное мировое время — принятый в 2044 году по эдикту ООН единый способ отсчета локального времени для Земли и внеземных поселений на Луне и Марсе.
Имеется в виду шаровое звездное скопление (проф. жарг.).
Мудра — «печать, знак» (санскр.) — пространственно-энергетическая формула, реализующая определенный комплекс изменений духовных и физических параметров своего носителя. Матрицей для формулы служит фигура, созданная кистями и пальцами рук, иногда — ног. Падма-мудра — «Ключ Бога» (санскр.) — эта мудра включает канал для общения с высшими информационными уровнями Вселенной.
Как тебя зовут?
По-моему, мужчина должен представиться первым. Я — Мира. (англ.).
IQ — intellectual quotient (англ.) — коэффициент интеллектуальности. Впервые предложен В. Штерном в 1912 году для оценки возрастных умственных способностей.
Феномен ВР — ксенологический термин, описывающий наблюдаемые события как проявление деятельности внеземного разума.
Учан-Су — буквально: Летучая Вода (тюрк.).
См. роман А. и Б. Стругацких «Обитаемый остров».
Краковский (Ягеллонский) университет основан в 1364 году по инициативе польского короля Казимира Третьего, а позже обновлен Ядвигой и Владиславом Ягелло. Один из старейших в Европе. Первоначально назывался Краковской академией, затем Главной коронной школой, а с XIX века — Ягеллонским университетом.
Факультет астрофизики и небесной механики, открытый в 2028 году, готовит специалистов по астрофизике, космонавигации, космической геологии и хронофизике, имеет шесть кафедр и две отдельные лаборатории, срок обучения 5–7 лет, ежегодно набирается 120 студентов.
Мечников Илья Ильич (1845‒1916), русский микробиолог и патолог, удостоенный в 1908 году Нобелевской премии по физиологии и медицине (совместно с Паулем Эрлихом) за исследование природы иммунитета.
Господин Полонски, вы превышаете свои полномочия (англ.).
Casa — здание, постройка (исп.).
Имеется в виду скрытая система считывания информации, своего рода «троянская» программа, создающая параллельную «виртуальную» инфосеть, которую охранные системы воспринимают как настоящую (фант.).
Нашего полку прибыло! Заходи! (англ.).
Я — Анатолий, старший исследователь (англ.).
Здорово! Ты поляк? (англ.).
Всем собраться в кают-компании! (англ.).
Собраться в кают-компании! (нем.).
Сколько же вам лет?! (англ.).
Аушра Аугустинавичюте (1928‒2005) — литовский социолог, создатель теории интертипных отношений (соционики), которую она разработала на основе трудов К. Юнга, А. Кемпинского и Майерса-Бриггса.
Но что это дает на практике? (англ.).
Давайте послушаем доктора Костецки (англ.).
Это прекрасно! Великолепно! Ты умница! (англ.).
Имеется в виду каскад биохимических реакций, позволяющий воссоздавать ДНК на основе РНК. В природе известен только у некоторых вирусов — РНК-вирусов. Ван Дамм называет такую ДНК — н-ДНК.
«Холодные термоядерные реакции» (англ.).
Помимо центральной нервной системы в организме имеется вегетативная нервная система. Сбой в ее работе может, в частности, привести к полному разрегулированию основных физиологических процессов, и даже к смерти.
«Чудовище! Ужасный призрак!» (англ.).
Понимаешь, Павел, получается, что мы все ошиблись!.. Мы все ошиблись! (англ.).
Випашьяна — «глубинное видение» (санскр.). Здесь: медитативная техника для сбора и анализа информации об окружающей действительности.
Традиция давать мощным компьютерам личные прозвища.
Сигара из черного кубинского табака.
До встречи, дружище! (исп.).
Толстозадая сучка (исп.).
Здесь: «родовое гнездо» (итал.).
КРИС — кристаллическая интеллектуальная система.
Доброе утро, пан Ежи! (польск.).
Привет, Виктор (польск.).
До встречи, Ежи! (польск.).
От англ. Foxhole — индивидуальная оборонительная ячейка.
Антарабхава — промежуточное состояние, «между двумя» (санскр.). Здесь: состояние между жизнью и смертью, когда все физиологические процессы сведены к минимальному уровню функционирования.
От англ. slave — подчинять.
Привет, Шкипер! Наконец-то тебя дождались (англ.).
Килиманджаро — высочайший вулкан мира и высочайшая гора Африки, имеет две вершины: Кибо и Мавензи; с языка суахили название горы переводится, как «гора бога, несущего холод».
Раффлезия — тропическое растение-паразит, имеет форму плоского цветка без листьев с пятью мясистыми лепестками, достигающего более метра в диаметре.
От англ. hard-time — безвременье.
Голографический фантом, управляемый извне оператором либо компьютером (фант. жаргон).
Универсум — от англ. Universe — Вселенная.
Аватар (аватара) — здесь: земное воплощение инородного существа, носитель сущности чужого сознания.
Шервани — длинный, до колена или ниже, сюртук, наглухо застегивающийся до воротника. Паджи — широкие прямые штаны. (инд.).
От англ. God’s wage — «божья кара».
От англ. Alien — «чужой».
Каи (санскр.) — три аспекта полностью просветленного опыта, или три уровня опыта Будды, позволяют овладевшему ими постигать суть вещей и явлений без их изучения. Архат (санскр.) — буквально: «тот, кто победил врага»; здесь: потенциальный оператор континуума, способный влиять на причинно-следственные связи в нем.
Роулинг имеет в виду персональный компьютерный комплекс восьмого поколения, представляющий собой сферический монокристалл с индивидуальными сенсорными настройками на владельца.
От англ. Telecomputing — дистанционная передача данных.
Популярный сорт австралийских сигарет.
МКА (ISA) — Международная космическая ассоциация — создана на базе ЕКА и НАСА в 2028 году по инициативе Комитета по освоению космического пространства при Научном совете ООН.
Щит Шамбалы — одна из наиболее эффективных мудр, используемых восточными практиками для защиты от внешних психоэнергетических атак.
Черт меня побери! (нем.).