«А» – значит алиби - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

Я и не услышала, как к дому подъехал грузовой пикап, но Грейс, похоже, безошибочно улавливала этот звук среди всех других. Она машинально поправила волосы, убрав выбившуюся прядь за ухо. Лайл вошел в квартиру через чулан, который находился с левой стороны, и на несколько секунд задержался, наверное, чтобы сбросить ботинки, – послышались два удара от падения чего-то тяжелого.

– Привет, что у нас сегодня на ленч? – спросил он, с улыбкой входя в столовую и звучно чмокая миссис Гласс в щеку. Но, неожиданно заметив меня, запнулся, оживленное лицо помрачнело, и он вопросительно взглянул на Грейс.

– Это мисс Милхоун, – объяснила она.

– Кинси, – протянула я ему руку. Он машинально пожал ее, но так и не получил ответа на свой главный вопрос. Было ясно, что ситуация, как говорится, "без вариантов", и я представилась:

– Частный детектив из Санта-Терезы.

Даже не посмотрев на меня, Лайл направился к Раймонду.

– Привет, дружище. Как у тебя сегодня дела? Чувствуешь себя нормально?

Лицо старика никак не отреагировало на это обращение, но глаза приобрели более сосредоточенное выражение. Лайл снял с головы Раймонда наушники и выключил телевизор. Лайл Абернетти преобразился столь неожиданно, будто передо мной промелькнули кадры с двумя абсолютно разными людьми, обладающими одной и той же внешней оболочкой. Один – добрый и жизнерадостный, второй – настороженный и угрюмый. Лайл был ненамного выше меня ростом, но крепкого сложения и широкоплечий. На нем болталась расстегнутая и надетая навыпуск рубаха. Грудные мышцы хоть и не очень объемные, но хорошо развитые, как у людей, регулярно занимающихся подъемом тяжестей. Похоже, мы были с ним почти ровесники. Его длинные светлые волосы приобрели слабый зеленоватый оттенок, возможно, под действием хлорированной воды из плавательного бассейна и жгучего калифорнийского солнца. У него были светлые, будто промытые водой, голубые глаза, которые резко контрастировали с густым загаром, выжженные солнцем ресницы и очень узкий для такого широкоскулого лица подбородок. Лицо же производило довольно странное впечатление – все хорошие на первый взгляд черты казались слегка искаженными, словно под внешне цельным обликом скрывалась незаметная глазу трещинка. Под действием каких-то внутренних процессов кости как бы сдвинулись, и в результате две половинки лица приобрели заметные различия и свои самостоятельные выражения.

На Лайле были поношенные джинсы, свободно висевшие на бедрах, так что я могла разглядеть шелковистую полоску темноватых волос, треугольником сужающуюся 6 сторону паха.

Полностью игнорируя мое присутствие, он занимался своим делом и одновременно беседовал с Грейс. Она подала ему полотенце, которое он заткнул Раймонду за воротник под подбородком, после чего намылил тому лицо и принялся брить безопасной бритвой, периодически споласкивая ее в металлической плошке. Между тем, достав и откупорив несколько бутылок, Грейс разлила пиво по красивым бокалам в форме тюльпанов. Раймонду никакой тарелки и приборов не полагалось. По завершении процедуры бритья Лайл прошелся расческой по редеющей белой шевелюре мистера Гласса и принялся кормить того из детской миски. Грейс наблюдала за всем этим с чувством нескрываемого удовлетворения, и ее взгляд как бы говорил: "Смотри, какой чудесный парень". Лайл напоминал мне старшего сына, заботливо опекающего своего братишку-ползунка, чтобы матушка была спокойна. Что та и делала, восторженно наблюдая, как Лайл ложкой соскребает овощное пюре, налипшее Раймонду на подбородок, и запихивает его обратно в вялый стариковский рот. Именно в этот момент я заметила, как спереди по брюкам старины Раймонда расползается темное мокрое пятно.

– Не стоит из-за этого переживать, дружище, – мягко успокоил его Лайл. – После ленча мы тебя почистим. Ну, как тебе?

Я не смогла сдержать невольную гримасу брезгливости.

За ленчем Лайл ел очень быстро, лишь изредка обмениваясь словами с Грейс и по-прежнему игнорируя мое присутствие.

– Чем ты занимаешься на работе, Лайл? – спросила я его.

– Кладу кирпичи, – коротко бросил он.


стр.

Похожие книги