Тот удивленно промолчал. Бригадир сердито нахмурился. Ничего хорошего, когда двое подчиненных противоречат друг другу при составлении протокола. Незнакомец слушал эту перепалку с задумчивым видом.
— Это толпа сопротивлялась, — внес поправку третий полицейский.
— Политика? — спросил бригадир, в упор глядя на незнакомца, который показался ему удивительно спокойным.
— Возможно, — сказал Шавре.
— И что он говорил?
— Не знаю, не смог всего расслышать… Ерунду всякую… вроде насчет религии.
— Это не одно и то же. Ладно, допросим в моем кабинете. А потом оформим по-быстрому.
Шавре и его коллега провели незнакомца в кабинет бригадира. Тот сел и достал из пластиковой ячейки бланк протокола. Незнакомец стоял между двумя полицейскими.
— Ваши документы.
— У меня их нет.
Бригадир поднял брови.
— Потеряли?
— У меня никогда их не было.
Брови бригадира поднялись еще выше, до самого предела.
— У вас никогда не было документов?
— Нет.
Предгрозовое затишье воцарилось в кабинете на несколько секунд.
— Вы француз?
Человек пожал плечами.
— Где родились, знаете?
Еще одно пожатие плеч.
— Как вас зовут?
— Эмманюэль.
— Эмманюэль, а дальше?
— Жозеф.
— Эмманюэль Жозеф, так?
Человек кивнул.
— Сколько лет?
Человек не ответил, но посмотрел на бригадира с сочувствием.
— Я спрашиваю, сколько вам лет, слышите? — нетерпеливо повторил тот.
— Две тысячи десять.
— Издеваетесь надо мной, что ли?
— Вовсе нет, господин бригадир. Две тысячи десять лет.
Тот грохнул кулаком по столу.
— Обыщите его! — приказал он своим подчиненным.
Тут одно за другим произошли три события. Сначала зазвонил мобильный телефон Жан-Пьера. Он нажал на кнопку, поднес телефон к уху, послушал и изменился в лице. Бригадир поймал его растерянный взгляд.
— Что там?
— Мой мальчишка…
Бригадир нахмурился.
— Случилось что-нибудь?
— Это моя жена… Он вернулся домой… бегом…
— Бегом?
Бригадиру Сиру было известно состояние сынишки Жан-Пьера, известно было и что такое муковисцидоз. Дети, подхватившие эту гадость, не имеют привычки к беготне.
— В точности, как говорил этот человек…
— Какой человек?
— Вот этот, которого вы допрашиваете…
Казалось, бригадир озадачен.
Шавре меж тем закончил обыск.
— Вот все, что я нашел. Билет на метро.
— Дай сюда, посмотрим, откуда он.
И тут произошло второе событие. Полицейские вдруг выпучили глаза и переглянулись. Двое из них увидели, как лицо бригадира Сира за несколько секунд обросло патриаршей бородой до пупа. Сам бригадир вместе с Жан-Пьером Дюфраншменом наблюдал то же явление на лице Робера Шавре. И только Дюфраншмен не был поражен этим скоропалительным оволосением. Он просто держал свой мобильник в руке, внезапно лишившись дара речи.
Третье событие. В кабинет вошла их взволнованная начальница, капитан Брижитт Фешмор, и тоже онемела при виде двух бородачей.
— В чем дело? — спросил бригадир.
Она вытянула шею и прохрипела:
— Что тут у вас творится? Откуда бороды?
Только тогда бригадир заметил свое украшение.
— Да что же это? — вдруг пронзительно завопил он.
— Там, — промямлила капитан Фешмор, — толпа осаждает комиссариат и требует освобождения не знаю кого.
— Я тебе перезвоню, — сказал Жан-Пьер жене.
Бригадир подбежал к окну. И одновременно увидел толпу и отражение собственной бороды. Сквозь закрытые окна доносились крики. Он в ужасе обернулся и приказал:
— Вышвырните этого типа вон! Немедля!
Капитан Фешмор взвизгнула. Жан-Пьер поспешно повел Эмманюэля Жозефа к двери во двор здания.
Коридор наполнился истошными воплями бригадира: он требовал бритву.
— Уходите! — сказал Жан-Пьер незнакомцу. — Уходите, прошу вас. И спасибо! Спасибо за моего сына, не знаю как…
На него накатили слезы. Он наклонился и поцеловал незнакомцу руки.
— Скажите, где я могу вас найти.
— Вы меня найдете, — ответил Эмманюэль Жозеф с чуть грустной улыбкой.
И спокойным шагом направился к выходу из здания, находившегося чуть в стороне от окружавшей комиссариат толпы. Дюфраншмену показалось, что его там поджидала какая-то женщина. Но он не успел ее разглядеть, поскольку на улице поднялась кутерьма.