77 бантиков на одной голове - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

— Я сказала ВСЁ!!! — ещё раз выкрикнула птица. Сделав круг по комнате, она подлетела к окну и, толкнув форточку, вылетела.

— Ну, куда же ты?! — воскликнула Элис. — А как же поиграть? Птичка…хорошая…

Но Дусе-Мусе было не до игр, она была не птица…

Глава 3

Совещание в изумрудном зале

Алмазная люстра освещала покрытый парчовой скатертью продолговатый стол, стоявший посреди огромного изумрудного зала. Гигантские сталактиты, свесившись с янтарного потолка, казалось, охраняли неземную красоту неведомого царства. Вокруг стола сидели люди и тихо слушали маленького дрожащего человека в черной одежде.

— Не верьте глазам своим, если вдруг услышите, что эта история произошла в Дремучем Лесу, Таежной Глухомани. Все было наоборот, история эта произошла в Лесной Глухомани, Дремучей Тайге. Поверили, а зря. Лес был светлым, ярким, ароматным. А знаете, почему он был таким? Потому, что здесь жили милые обитатели со светлыми чувствами, добрыми сердцами…

— Подожди, подожди, — прервал его громоподобный бас. Голос принадлежал мужчине атлетического телосложения. Звали этого человека Желми, сокращенное от Желтого медведя. Всем своим видом он напоминал медведя — большого и сильного, только с копной каштановых волос и в желтом пиджаке.

— Ты что бормочешь? Тебя за чем посылали?

От такого вопроса докладчик съежился, и даже уменьшился наполовину в размерах. Маленький человечек, с повадками зайца: уши торчком, огромные косые глаза, легкая дрожь в руках. На его сутулых плечах мешком висел потертый фрак, надетый на тонкий свитер с обвислым воротником. Черзи, так звали докладчика, сконфуженно стал оправдываться:

— Я хотел красиво обо всем поведать.

— Ты свои интеллигентские штучки брось. По существу давай, — вмешалась худенькая крашеная блондинка в белом топике и короткой светлой юбке. Это была Белли. Сущая лиса: живые, искрящиеся хитрые глазки, вытянутая мордочка, курносый острый нос и ленивые движения. Разглядывая свой маникюр, она пропела:

— Зря мы поручили ему это дело. Лето прошло, золотой корень не нашли. А наша парадная лестница прикрыта теперь дверью кладовки десятой квартиры. Говорила я вам нельзя Черзи посылать. Теперь все пропало!

— Лишить его бала! — раздались возмущенные голоса.

Все кто сидел за столом, а их было примерно человек двадцать, зашептались. Это был Большой Совет по проведению Волшебного бала в новогоднюю ночь, самого большого праздника таежных жителей Лысой Горы.

Черзи упал на колени и ещё больше затрясся. Всхлипывая, он простонал:

— Честное слово, я облазил весь лес! Золотой корень не расцвел в этом году. Его, наверное, напугали строители. Спросите у птиц. Мыши тоже его не видели. Даже муравьи молчат. Я могу поклясться, что золотой корень не цвел в этом году!

Желми резко кивнул головой в сторону Черзи и встал.

— До Нового Года осталось чуть больше двух месяцев, мы все равно не успеем перенести дворец. У кого есть предложения?

Наступила тишина.

Встал невысокий круглый мужчина, с торчащими, как у бобра, зубами. Он был чем-то озадачен. Словно пытаясь поскорее закончить весь это нелепый разговор, он осторожно предложил:

— Может, отложим бал?

По залу прокатился недовольный ропот. Какой скандал! Последние 500 лет со дня рождения Лысой горы, бал ещё ни разу не отменяли, даже когда горела тайга, и многие погибали. Дозволялось, правда, переносить место проведения бала, но для этого требовалось особое разрешение золотого корня, который своим цветением и указывал это место.

К тому же две недели назад странным образом исчезла Золли — хозяйка Лысой горы. Скандал, одним словом….

Во главе стола, как статуя, неподвижно сидела роскошная пожилая дама в тонких красных кожаных перчатках. Не мигая, она смотрела на собравшихся, и, словно не желая участвовать в разговоре, молчала.

Атмосфера накалялась.

Окинув взглядом присутствующих, пожилая дама разгладила цветную перьевую шаль на плечах и произнесла:

— Не стоит отменять бал, наверняка есть выход. В квартире номер десять живет небольшая семья. Мать, отец, и девочка-первоклассница. Хорошая девочка. Аккуратно носит воду в блюдце, и вежливо разговаривает. Я думаю, она нам не помешает. Кладовка находится в её комнате, через дверь я разговаривала с хранителями зала. Родители спят в другой спальне, далеко — через большую гостиную. Они нас не услышат, тем более что в комнате девочки ревет старый холодильник. С ним можно договориться, чтобы он в эту ночь поработал без перерыва.


стр.

Похожие книги