Ли Джеймс, трилогия «Высокая ставка#2»
Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!
Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переведено группойLife Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Мария Смирнова
АННОТАЦИЯ
Держи своих друзей близко, врагов еще ближе
Лорен Тейлор потрясена глубиной своих чувств к миллиардеру Гейбу Беттсу. К сожалению, это не единственное, что шокирует в эти дни в Силиконовой долине.
У компании Лорен «Paragon Laboratories» была взломана база данных и украдена медицинская технология. И теперь ей приходится участвовать в гонке, чтобы вывести свое изобретение на рынок прежде, чем это сделают ее враги.
Лорен готова рисковать всем, чтобы защитить свою компанию,…. в том числе любовью и доверием Гейба.
В связи с тем, что ставки повышаются и новые враги появляются на свет, могут ли они рисковать своим будущим вместе?
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
Глава 1
Я повернулась к Еве, моему главному лаборанту. Она смотрела в микроскоп, нахмурив брови.
— Что случилось? — спросила я.
Она вздохнула и повернулась ко мне.
— Просто тот факт, что я нахмурилась, еще не говорит о том, что что-то не так. Это лишь означает, что я концентрирую свое внимание, — ответила она, и на ее лице появилась улыбка. — Возможно, тебе следует взглянуть на это. Посмотри, что у меня для тебя здесь есть интересного.
Она подвинула микроскоп ближе ко мне, и я втянула воздух в легкие, страстно желая узнать, что же там такое, и при этом сильно нервничая. Мы пытались завершить разработку материалов моего прототипа для массового вывода его на рынок, и у нас оставалось катастрофически мало времени.
Я посмотрела в микроскоп, и то, что я увидела там, потрясло меня. Я повернулась к Еве.
— Мы можем использовать термоизоляционный материал? Это, на самом деле, будет работать?
Она ухмыльнулась.
— Совершенно верно.
Я обняла ее, что было совершенно не характерно для Лорен Тейлор.
— Я так взволнована!
Ева рассмеялась и похлопала меня по спине.
— Могу понять.
Ее слова прозвучали глухо где-то в области моих волос. Я с трудом отстранилась от нее.
— Прости. Я просто счастлива.
Улыбка все еще оставалась на лице Евы.
— Я тоже.
— Что тут такого интересного? Что это вы тут обнимаетесь? — спросила моя младшая сестренка Ханна, только что войдя в лабораторию из дезактивационной камеры. Она смотрела на нас выжидающе, ее светлые волосы ниспадали ей на плечи, а глаза были широко распахнуты.
Я подтолкнула Еву.
— Расскажи ей о том, что ты выяснила.
— Мы выяснили, что можем использовать материал, на который рассчитывали, — сказала Ева, сверкнув глазами. — Итак, мы пересекли финишную черту. Девять тысяч триста тридцать четыре шага, прежде чем мы запустим эту штуку.
Ханна подпрыгнула.
— Отличная новость! Я так рада! Это самый лучший день в жизни!
Я покачала головой.
— Это здорово…, но не столь захватывающе.
Ханна перестала скакать и начала накручивать свои волосы на пальцы, и на ее лице появился виноватый взгляд.
— Есть еще много чего, что делает сегодняшний день прекрасным…
Ее голос затих, и я, нахмурившись, посмотрела на нее.
— Что?
Я внимательно вглядывалась в нее. Обычно, когда Ханна была взволнована и выглядела при этом виноватой, означало лишь одно — она будет заставлять меня делать то, чего мне совершенно не хочется, как, например, уйти из «Paragon Laboratories» и по-настоящему заняться своей жизнью.
— Выкладывай, Ханна.
Она поморщилась и сунула свой сотовой телефон мне в руку.
— Чуть раньше Гейб написал мне, — пробормотала она.
Я нахмурилась и нажала на сообщение, чтобы прочитать его.
Гейб:Скажи своей сестре, что я заберу ее в восемь. Если мне придется сделать это в буквальном смысле, и, перекинув через плечо, унести оттуда, заверь ее, что я сделаю это.
Я посмотрела на Ханну.
— Почему он отправил сообщение тебе?
Я заметила, что у Евы хватило такта отодвинуться к другому краю стола, и притвориться, что она изучает данные на своем ноутбуке.