По узким мосткам школьники прошли на пароход и сели цепочкой вдоль борта на низеньких скамейках. У каждого мальчика в руках или за плечами была сумка с едой. Помощник учителя Кнутсен каждому указал место. Пароход был открыт со всех сторон; лишь брезентовая крыша протянулась над головами.
Город только просыпался, солнце выходило из-за дальней горы. В долине под Нурмаркеном еще лежали синие тени, вода у набережной казалась маслянистой и неподвижной. Чайки кричали пронзительно, пролетая над пароходом.
Последним на пароход вошел бородатый учитель Нордаль. Он заботливо осмотрел, не сидит ли кто из ребят близко к машине, и пошел на корму. Пароход дал свисток, под палубой зашипел пар. Два матроса убрали мостки, сняли чалки, и полоса воды между берегом и пароходом стала расширяться.
Мальчики на корме звонко запели: «Да, мы любим эти скалы». И тотчас песня понеслась по всему пароходу. Громче всех пел мальчик в зеленой куртке и зеленой шляпе. Кнутсен закивал мальчику головой и, когда песня окончилась, сказал улыбаясь:
— У тебя, Руал, самый сильный голос.
— И самый неприятный, — тотчас насмешливо откликнулся белокурый мальчик Фалькенберг.
Мальчики громко засмеялись и заговорили шутливо:
— У Руала в горле петухи поют.
— Нет, у него в горле моржи ревут.
— Будет вам обижать его. Смотрите, как хорошо кругом, — остановил Кнутсен шутников.
Пароход быстро шел мимо берегов, где на обрывах белели красивые дома. Низкий остров показался впереди. Вот он ближе, ближе, уже видны каменные стены на острове, и со стен глядят жерла пушек. Учитель Нор-даль протянул руку вперед, к острову:
— Вот крепость. Она защищает подступ к нашей столице.
Руал посмотрел сначала на учителя, потом на остров, что-то прикинул в уме и спросил:
— Почему же пушки смотрят во все стороны? Разве неприятель может пробраться и отсюда? — Он показал назад, к городу.
— Это сделано на случай обхода. Неприятель может пробраться и в тыл. Смотрите, как грозны эти стены и эти орудия.
Мальчики присмирели, молча рассматривая стены и пушки.
За крепостью пароход вошел в канал, вдали показалось море, еще неясное, спрятанное в утреннем тумане. Мальчики опять запели.
Скоро канал кончился, и пароход вошел в широкий фиорд, окруженный справа горами. Открытое море завиднелось вдали яснее. Три шхуны с белыми парусами плыли под берегом, а самой серединой фиорда шел океанский пароход с двумя трубами. И шхуны и пароход направлялись к маленькому городку, белые улицы которого расположились на берегу справа.
Судно, на котором ехали мальчики, только подходило к городской пристани, а океанский пароход уже швартовался у соседнего мола. Он казался великаном среди рыбачьих шхун и пароходиков. Шумной толпой школьники пошли по каменной набережной. Учитель Нордаль в темной шляпе шел среди них, а его помощник Кнутсен — позади всех. Учитель показал на город, на мол, на море.
— Итак, друзья мои, мы в Тонсберге, самом старом городе Норвегии. Этот город основан еще задолго до нашей столицы Христиании. Смотрите, сколько кораблей стоит у набережной. На них норвежцы ходят на рыбные, звериные, китобойные промыслы. Сейчас мы обойдем всю набережную и посмотрим, что делается на этих судах.
Набережная в этот час уже была полна народу. Вдоль нее в два и три ряда стояли суда с высокими бортами и очень высокими кормами и носами. На мачтах висели свернутые паруса, кое-где паруса лежали на палубах. Просмоленные веревочные лестницы и реи протянулись между мачтами, как черная паутина. У всех парусников на верхушке передней мачты виднелись бочки. Эти бочки больше всего занимали мальчиков.
— Для чего они так высоко подвешены?
— Вы знаете, для чего бочки на мачтах? — спросил учитель. — Когда корабль входит во льды, капитан забирается в эту бочку и в подзорную трубу осматривает горизонт, не видно ли где зверя или не покажется ли где фонтан кита. Из бочки ему видно далеко вокруг. Кстати, матросы называют бочку вороньим гнездом.