После Рождества

После Рождества
Название: После Рождества
Автор:
Жанры: Драматургия: прочее / Самиздат, сетевая литература
Входит в цикл: Ричард III [Эльберт] #1
Страниц: 15
Тип издания: Полный
Описание книги После Рождества:
Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Нечасто встретишь столь глубоко и проницательно раскрытые трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века.

Читать После Рождества онлайн бесплатно



Авторы   Произведения   Рецензии   Поиск   О портале   Вход для авторов



После Рождества

Вера Эльберт



                         Историческая пьеса в двух действиях.



Действующие лица:



Ричард Плантагенет, герцог Глостер        – 18 лет; изящный, темноволосый, невысокого роста с красивым, мужественным лицом; одет элегантно и строго.



Маргарита Плантагенет, герцогиня Бургундская, его сестра – 24 года; высокого роста худощавая женщина, в облегающем платье тёмного бархата и в конусообразном головном уборе с вуалью.



Неприметная дама, Анна, оруженосец Ричарда, солдаты, пажи, музыканты, шуты и гости замка – артисты миманса.



Место действия: замок герцога Бургундского в Брюгге, кабинет Маргариты Бургундской.



Время действия: 30 декабря, 1470 года – январь и апрель 1471.



Примечание: костюмы и декорации соответствуют времени и месту действия, указанным в пьесе.



                             ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.



Кабинет Маргариты Бургундской в замке. В правом углу авансцены – резной письменный стол со стоящим на нём Распятием, пятью погашенными и несколькими зажжёнными свечами. На столе чернильный прибор, гусиные перья, листы бумаги, письма свёрнутые свитками и шкатулка для писем.  Возле стола стоит стул с высокой спинкой и кресло. В левом углу  авансцены –  камин, перед камином скамеечка. На заднем плане полупрозрачный занавес с подсветкой, за которым,  под звуки лютни и флейт, в танце двигаются пары и мелькают силуэты слуг. (По ходу пьесы силуэты то появляются, инсценируя те или иные события, то исчезают.) На стенах – разноцветные витражи, прикрывающие стенные ниши с подсветкой. Вдоль стен стоят напольные канделябры со свечами, которые гаснут и зажигаются по ходу пьесы (высвечивая представленные пантомимой те или иные события, о которых идёт речь). В комнате  за столом сидит Ричард. В одной руке он держит письмо, на другую облокачивается, прикрывая ладонью лоб и глаза.  Потом резко встаёт и сжигает письмо. Музыка бала приглушается. Силуэты танцующих исчезают. Входит Маргарита.



МАРГАРИТА.


Ты сжёг письмо, не прочитав его?


Зачем же, Ричард?



РИЧАРД.


Нет, я  его  прочёл...



МАРГАРИТА.


Какие новости?



РИЧАРД (оборачивается к ней).


Да новости всё те же, что и полмесяца


Назад. Наш злейший и непримиримый


Враг, Людовик,  король французский,


О них уже по всей Европе раззвонил


И отовсюду получает поздравления


По случаю устроенной им свадьбы


Принца Эдуарда Ланкастера – сына


Низложенной английской королевы,


Маргарет Анжу, и Анны Невилл –


Дочери графа Уорвика и бывшей моей


Невесты. Брак заключив, молодожёны


Стали принцем и принцессой Уэльскими –


Наследниками трона Англии от партии


Ланкастеров и новыми марионетками


В игре короля Франции, Людовика


Одиннадцатого, Валуа, желающего


Подчинить себе не только Англию,


Но и другие страны Западной Европы.


И вот теперь этот коварный интриган...



МАРГАРИТА.


Этот Паук, – Людовика Одиннадцатого


За его козни и интриги при всех дворах


Европы уже давно прозвали Пауком...



РИЧАРД.


... Теперь этот Паук коварный торжествует,


Пиры устраивает, принимает поздравления!


Как будто можно человека поздравлять с тем,


Что он подлость совершил иль преступление!..



МАРГАРИТА.


Он ничего другого и не совершает,


Ты же знаешь...



РИЧАРД (в отчаянии).


Но я не знаю, как мне с этим жить!



МАРГАРИТА.


Мне жаль тебя до слёз, поверь мне,  Ричард!


Но я не знаю, как тебя утешить. По-видимому,


Нет бальзама, который облегчил бы твою боль.



РИЧАРД.


Большая чаша яда, столь же горького, как эти


Строчки, что догорают сейчас здесь, в камине,


Для меня будет лучшим средством от тоски...



МАРГАРИТА.


Не огорчайся так! Ведь для тебя эти известия


Не новость. И брачный договор твоей невесты


Анны с Эдвардом Ланкастером подписан был


Полгода назад. И я уверена, что до последнего


Момента она надеялась на чудо, полагая, что ты


Рискнёшь её отбить у жениха...



РИЧАРД.


И я, когда сюда приехал, надеялся, что смогу


Вызволить её оттуда и этой свадьбы роковой


Не допустить! О, если был бы у меня хотя бы


Небольшой отряд, я бы рискнул!..



МАРГАРИТА.


Рискнул на приступ  взять замок Анжер?!



РИЧАРД.


И не такие замки брал!


Похожие книги