Погоня за призраком

Погоня за призраком
Название: Погоня за призраком
Автор:
Жанр: Боевик
Входит в цикл: Они называют меня наемником #8
Страниц: 68
Тип издания: Полный
Описание книги Погоня за призраком:
Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Нечасто встретишь столь глубоко и проницательно раскрытые трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века.

Читать Погоня за призраком онлайн бесплатно


Глава первая

— Ну, давай, не жмись, покупай. Ты же все время повторяешь: “Когда я разбогатею, то обязательно куплю себе “Ролекс”. Ну, так и купи. Если ты имеешь достаточно денег, чтобы предложить мне выйти за тебя замуж, то уж на часы как-нибудь наскребешь.

Фрост повернулся и посмотрел на Бесс. На ее большие зеленые глаза и светлые волнистые волосы, которые теперь спускались на плечи.

— Ты пытаешься сделать из меня респектабельного мужчину?

— Нет, Фрост, — усмехнулась она. — Это бесполезно. Ее мелодичный мягкий голос Фрост мог слушать часами, и это ему не надоедало.

— Ну, хорошо, — сказал капитан, вновь поворачиваясь к продавщице, которая стояла за прилавком отдела ювелирных изделий, — так и быть, я беру эту штуку.

— Вы имеете в виду этот “Ролекс”, сэр? У девушки были голубые глаза, каштановые волосы и характерные для англичанок румяные щеки. Выглядела она лет на двадцать пять.

— Да, — ответил Фрост продавщице. — Часы и кольцо. Вы примете туристический чек?

— Конечно, сэр, но мне потребуется какое-то удостоверение личности. Такие правила.

Продавщица присела за прилавком в поисках нужного товара, а Фрост вновь повернулся к Бесс, но ее уже не было рядом. Капитан увидел женщину в дальнем конце магазина.

— Я вернусь через минуту, — сказал он девушке и быстро двинулся через торговый зал.

Пройдя мимо доброй дюжины прилавков с различным товаром — это был крупный универмаг, где можно было найти практически все — Фрост, наконец, подошел к Бесс и остановился за ее спиной.

— Что я вижу! Ты хочешь купить себе чемодан? Бесс повернулась, на миг в ее глазах мелькнуло удивление, но тут же она рассмеялась.

— Я ведь уже давно живу в Лондоне, — ответила она. — И вещей собралось порядочно. Их надо куда-то упаковать.

— А ты рада этому?

Бесс посмотрела ему прямо в глаза, ее губы чуть дрогнули в улыбке.

— А как ты думаешь? Знаешь, я уже не верила, что ты когда-нибудь на это решишься, Хэнк. Меньше всего ты похож на тип любящего домашний уют семьянина.

— Ну, не стану отрицать, — пожал плечами Фрост.

— И еще одно… Не знаю, как тебе сказать…

— Да уж говори прямо.

— Понимаешь, мои старики хотели заказать для нас свадебный торт. Мама сказала мне об этом. Она знает, что у тебя нет одного глаза. Короче, я имею в виду эти маленькие фигурки, которые обычно ставят на свадебные торты. Мама договорилась с одним своим знакомым художником и тот обещал все сделать. Но… у фигурки, которая изображает тебя, будет повязка на глазу. Ты не обидишься?

— Ты, наверное, шутишь?

— Нет, но… Я вижу, что ты обиделся. Мы хотели…

Фрост обнял ее и привлек к себе.

— Ой, Хэнк, здесь же люди…

— К черту людей, — торжественно произнес Фрост и поцеловал Бесс в полные губы.

Осторожно, но решительно, женщина выскользнула из его объятий, а потом наклонилась и быстро поцеловала его в щеку.

— Интересно, каким ты будешь после двадцати пяти лет нашей супружеской жизни? Все таким же?

— Угу, — ответил Фрост, нежно проводя ладонью по ее спине.

— Вот этого-то я и боюсь, — засмеялась Бесс. Они повернулись и двинулись обратно через торговый зал, возвращаясь к прилавку ювелирного отдела. Фрост подумал, что женщина, какой бы она ни была, просто не может сделать более трех шагов без остановки, находясь в помещении универсального магазина. Бесс задерживалась практически у каждого прилавка, мимо которого они проходили.

Вот она заинтересовалась какой-то непонятной одеждой, и через секунду Фрост почувствовал холод в желудке. Он сообразил, что эта одежда предназначалась для грудных младенцев.

Капитан попытался представить, как какой-нибудь сорванец называет его папой, и недоверчиво покачал головой. Это просто невозможно. Но тут же на его губах появилась улыбка.

“А может, это вовсе не так страшно, — подумал он. — Тем более, что мы будем с Бесс”.

Когда они подошли к ювелирному отделу, продавщица уже достала “Ролекс” и прикрепила к нему золотой браслет. Фрост примерил часы на запястье левой руки и одобрительно кивнул.

— Хорошо смотрится, Хэнк, — сказала Бесс. — И отлично сочетается с твоими бессмертными шестидесятипятидолларовыми ботинками.

— Да уж, — согласился Фрост, подписывая туристический чек.


Похожие книги