Патруль Времени

Патруль Времени
Название: Патруль Времени
Автор:
Жанр: Фантастика: прочее
Входит в цикл: Мир фантастики (Азбука-Аттикус)
Страниц: 485
Тип издания: Полный
Описание книги Патруль Времени:

Представлять Пола Андерсона не нужно. Как имена Азимова, Брэдбери, Гаррисона, Шекли, Хайнлайна, имя Андерсона знакомо всякому, кто мало-мальски ориентируется в фантастике. Лауреат всех возможных фантастических премий, включая Хьюго (семь раз!!!), Небьюлу (трижды), Мемориальную премию Джона Р. Р. Толкина, обладатель звания грандмастера фантастики, автор более чем семидесяти романов, огромного числа рассказов и повестей, создатель незабываемых образов Николаса Ван Рийна, космического торговца, и Доменика Фландри, агента Земной империи, Андерсон вошел в фантастику в конце 40-х годов XX века, жил в фантастике до перемещения в мир иной летом 2001 года, сделал для фантастики невероятно много.  Цикл о Патруле Времени, создававшийся писателем на протяжении сорока лет (1955—1995), — самый, наверное, лучший и популярный в литературном наследии Пола Андерсона. Если в знаменитом рассказе Брэдбери любое вмешательство в ход истории ведет к необратимым последствиям, то, по Андерсону, время пластично и само вносит коррективы в свое течение. Хотя бывают моменты, когда вмешиваться в исторический ход не то что нужно, а просто необходимо. Тогда-то и приступает к работе Патруль Времени, созданная в далеком будущем оперативная группа, стоящая на страже законов эволюции и истории. Содержание: Патруль Времени (рассказ, перевод Н. Науменко) Легко ли быть царем (рассказ, перевод Н. Науменко) Гибралтарский водопад (рассказ, перевод Н. Науменко) Единственная игра в городе (рассказ, перевод Н. Науменко) Delenda est (рассказ, перевод Н. Науменко) ...И слоновую кость, и обезьян, и павлинов (повесть, перевод А. Корженевского, А. Ройфе) Печаль гота Одина (повесть, перевод К. Королева) Звезда над морем (повесть, перевод А. Кириченко) Год выкупа (повесть, перевод Г. Корчагина) Щит Времени (роман, перевод А. Кириченко) Смерть и рыцарь (повесть, перевод Г. Корчагина)

Читать Патруль Времени онлайн бесплатно


Патруль Времени (сборник)

Патруль Времени

Перевод Н. Науменко

1

ТРЕБУЮТСЯ МУЖЧИНЫ: возраст 21–40, желат. холостые, воен. или тех. образов., хор. физ. данные – для высокооплач. работы, связ. с загран. поездками. Обращаться: «Компания прикладных исследований», 305, Вост., 45, с 9 до 12 и с 14 до 18.

– …Работа, как вы понимаете, довольно необычная, – продолжал мистер Гордон, – к тому же носит весьма конфиденциальный характер. Надеюсь, вы умеете хранить секреты?

– Как правило, да, – ответил Мэнс Эверард. – Конечно, смотря что за секреты.

Гордон улыбнулся, не разжимая губ. Такую странную улыбку Эверард видел впервые. Гордон говорил на правильном английском, был одет в обычный костюм, но что-то выдавало в нем иностранца. И не просто странное сочетание смуглого безбородого лица, узких глаз азиата с тонким, правильной формы носом. Но что?…

– Не думайте, мы не шпионы, – сказал он.

Эверард смущенно улыбнулся.

– Извините. Только не считайте, пожалуйста, что я заразился той же истерией, что и большинство моих соотечественников. И вообще, у меня никогда не было допуска к секретной информации. Просто в вашем объявлении упомянуты заграничные поездки… Обстановка сейчас такова, что… Ну, вы же понимаете, я не хочу потерять свой заграничный паспорт.

Эверард был крупным широкоплечим мужчиной с загрубевшим и обветрившимся лицом и коротко стриженными каштановыми волосами. Его документы лежали на столе: свидетельство об увольнении из армии и справки о работе инженером-механиком в нескольких компаниях. На них Гордон взглянул мельком.

В кабинете не было ничего необычного: письменный стол, два кресла, шкаф с картотекой, дверь, ведущая в соседнюю комнату. Через открытое окно сюда, на шестой этаж, доносился грохот нью-йоркской улицы.

– У вас независимый характер, – сказал наконец Гордон, глядя на Эверарда через письменный стол. – Это хорошо. Многие, приходя сюда, так пресмыкаются, словно они будут рады и пинку под зад. Конечно, с вашими данными вы вряд ли станете хвататься за что попало, даже при нынешних обстоятельствах. Да и это… трудоустройство демобилизованных…

– Меня заинтересовало ваше предложение, – сказал Эверард. – Как вы видите, я работал за границей и хотел бы поездить еще. Но, честно говоря, я пока совсем не представляю, чем вы занимаетесь.

– О, очень многим, – туманно ответил Гордон. – Итак, вы воевали во Франции и в Германии…

От удивления Эверард моргнул: в армейском свидетельстве имелся список его наград, но он готов был поклясться, что Гордон не успел его прочесть.

– Гм… Не могли бы вы покрепче сжать руками выступы на подлокотниках вашего кресла? Благодарю вас. Как вы реагируете на опасность?

– Послушайте!.. – возмутился Эверард.

Гордон покосился на прибор, лежавший перед ним на столе, – небольшую коробочку с двумя шкалами и стрелкой.

– Неважно. Как вы относитесь к интернационализму?

– Слушайте, что…

– К коммунизму? Фашизму? К женщинам? Чем увлекаетесь? Благодарю вас, это все. Вы можете не отвечать.

– Черт побери, что все это значит? – резко спросил Эверард.

– Не беспокойтесь – просто небольшой психологический тест. Ваши взгляды меня интересовали не сами по себе, а как отражение основных ценностных ориентиров.

Гордон откинулся на спинку кресла и соединил кончики пальцев обеих рук.

– Пока все выглядит многообещающе. А теперь – о главном. Как я уже говорил, наша работа носит в высшей степени конфиденциальный характер. Мы… э-э… собираемся преподнести небольшой сюрприз нашим конкурентам. – Он усмехнулся. – Если считаете нужным, можете донести о нашей беседе в ФБР. Нас уже проверяли и не сомневаются в нашей полной благонадежности. Вы убедитесь, что мы действительно занимаемся финансовыми операциями и инженерными изысканиями по всему миру, но у нашей работы существует еще один аспект, для которого нам требуются люди вроде вас. Я заплачу вам сто долларов, если вы согласитесь пройти в другую комнату и подвергнуться тестированию. Вся процедура займет около трех часов. Если вы не выдержите испытания – на этом все закончится. Если выдержите, мы заключим с вами контракт, расскажем о предстоящей работе и начнем обучение. Вы согласны?


Похожие книги