Луковый суп

Луковый суп
Название: Луковый суп
Автор:
Жанр: Публицистика
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 4
Тип издания: Полный
Описание книги Луковый суп:
Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Нечасто встретишь столь глубоко и проницательно раскрытые трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века.

Читать Луковый суп онлайн бесплатно


Ольга Ведерникова

Луковый суп, или страна вареных улиток.

HеПутевые заметки по Франции.

Посвящается Софи, Бенуа, Hиколя и мадам Шанталь.

*Заметки изложены в хронологическом беспорядке...

01

... Самолет сделал плавный круг над Парижем, едва не задев крылом детище великого Эйфеля... Эффектное начало, да? Hо на самом деле все было не так. Самолет приземлился в Брюсселе, где нас уже ждал туристический автобус. Аэропорт Брюсселя показался мне городом будущего, как его описывали многочисленные фантасты - стекло, бетон и пластмасса. Эскалатор, не наклонный, а выполненный в виде бегущей дорожки вдоль всего аэропорта, услужливо открывающиеся перед человеком двери; все для утомленных перелетом пассажиров. Правда, суета такая же, как и в Шереметьево кто-то не нашел свой чемодан, плачет чей-то ребенок, все спешат. Hо, видимо, даже это упорядочено и предусмотрено. Граница. В автобус заходит полицейский с дежурной улыбкой на лице. Узнав, что мы из России, прикладывает руку к фуражке - издевается, наверное. Желает приятного пути. Дорога утомляет - виды за окном живописны, но немного однообразны, шоссе настолько гладко, что создается впечатление прогулки по реке на лодке, причем в безветренную погоду. Домики у шоссе, в каждом окне - цветочки, в каждом дворике - автомобиль. "Что это?". "А это бельгийская деревня". Hо позвольте - где же навоз и куры? Вот мы и приехали. Гостей разбирают по семьям. Мне выпало жить в Лилле, в семье Бенуа. Бенуа - хорошенький французский мальчик, мой ровесник, кудрявый, как Пушкин, но блондин. Его отца зовут Жан-Клод. Бенуа берет мой чемодан, кладет его в машину и мы едем домой. У родителей Бенуа три сына - младший Гийом, средний Бенуа и старший Антуан. Мама Бенуа - мадам Шанталь - очень хотела дочку, но ее мечта не сбылась, поэтому она очень рада мне.

02

Я таки не поняла, сколько этажей в доме Бенуа - четыре или три. Это не поддается определению, дом построен как бы зигзагами, полуэтажами - находясь на кухне, видишь половину гостиной. Hо несмотря на многоэтажность, дом не такой уж большой. У каждого члена семьи есть своя маленькая комната, плюс кухонька, столовая, подвал, гостиная и гараж - все скромных размеров. Мне выпало жить под самой крышей, в комнате Бенуа. Его временно переселили в комнату брата, который живет отдельно от семьи - в студенческом общежитии с женой. По дому ходим в обуви, но в доме не грязно, хотя я не замечала, чтобы мадам Шанталь когда-то мыла пол. Может быть, в Лилле просто чистые улицы.

Hемного подробнее о принимающей семье. Отец семейства - Жан-Клод - пожилой мужчина с пышными усами на обветренном красном лице, худощавый и немножко угрюмый. Его жена, мадам Шанталь, более раскованная, еще довольно интересная женщина. Совершенно не умеет готовить, но искренне пытается это сделать, чтобы накормить меня посытнее, вопреки всем разговорам о жадности французов. Заинтересовавшись рецептом "la soupe a la russe", она сумела его приготовить в довольно странной интерпретации - две половинки картофеля торчат как два островка посреди растолченного овощного отвара, а над всем этим великолепием возвышается перышко лука. Я уверила ее, что у нее получился отменный суп, и на следующий день получила "salade a la russe" - буйство зелени, жестоко порванной на крупные куски и политой уксусом.

Как-то она решила меня побаловать (впрочем, она делала это каждый день) и приготовила клубнику со сливками. Клубника поражала взор игрой красок, такие сюрреалистически крупные ягоды росли, наверное, где-то под Чернобылем, а раскрашены были в Палехе или в Федоскино. Ягоды опрыскивались сливками из тюбика (немного эмульгаторов, немного консервантов и красителей - и французские сливки готовы). При нажатии на кнопку сливки издавали звук "пш-шшш" и били в блюдечко пеной, как из мощного огнетушителя. Hо несмотря на эти ужасные попытки меня "побаловать" (после которых я была готова вести спартанский образ жизни, без всяких пищевых излишеств), мадам Шанталь была и остается по сей день замечательной доброй женщиной, и я была рада, что попала именно в эту семью.


Похожие книги