Катакомбы Дамиано

Катакомбы Дамиано
Название: Катакомбы Дамиано
Автор:
Жанр: Детская фантастика
Входит в цикл: Семь Печатей #3
Страниц: 27
Тип издания: Полный
Описание книги Катакомбы Дамиано:

Что-то неладно в заброшенном итальянском монастыре Сан Козимо. В этом Кира, Лиза, Крис и Нильс абсолютно убеждены. Почему в подземельях старой часовни так отвратительно пахнет? И куда подевалась американская исследовательница доктор Ричадсон, занимавшаяся здесь изучением работ скульптора Дамиано? Друзья последовали за доктором Ричардсон в таинственный лабиринт и наткнулись на жуткое наследие прошлого, которое с древних пор таилось в старом подземелье…

Читать Катакомбы Дамиано онлайн бесплатно


Первая ошибка

— Черт, ну и темно же здесь, внизу!

Крис испугался звука собственного голоса. Стены монастырского подземелья искажали его до неузнаваемости. Было ощущение, что кричишь в бездонную пропасть.

— Странное эхо, — сказала Кира. — Словно подвал гораздо больше, чем кажется.

— Во всяком случае, не такое сладкозвучное, как в итальянской опере, — недовольно заметил Нильс.

— Скажи честно, ты все еще дуешься? — спросила его сестра Лиза.

— Ведь не тебе же пришлось пить ту дрянь, которую принесла мне официантка, — проворчал Нильс в ответ.

— А ты вообще не должен был это заказывать.

— Откуда же мне было знать, что…

— Эй, тихо вы, — шикнула на них Кира. — Если будете продолжать в том же духе, отец прогонит нас отсюда.

Нильс угрюмо провел рукой по влажной стене подвала.

— Вот беда большая!

— Тогда иди наверх, — предложил Крис.

— Или замолчи наконец, — добавила Кира.

Лиза была права. Нильс все еще дулся из-за утреннего происшествия. С тех пор как они приехали в Италию — в Тоскану, северную провинцию, — с ним все время что-нибудь случалось. Возможно, он единственный из четверых друзей не получал удовольствия от поездки. Хотя в глубине души признавал, что отдыхать в Италии все-таки лучше, чем торчать все каникулы дома в Гибельштайне.

Утром, когда они завтракали в деревушке Сатурния, Нильс заказал себе кофе. Остальные пили горячий шоколад или сок, один Нильс — кофе. (Кира была уверена, что кофе ему абсолютно не хотелось, просто нужно было произвести впечатление на симпатичную официантку. «Кофе? Совсем по-взрослому!» Разумеется, вопреки ожиданиям Нильса, молодая итальянка этого не сказала.)

Но вместо обычной чашки кофе, какой он привык пить дома, официантка принесла ему что-то черное и ужасно горькое. Откуда ему было знать, что обычный кофе у итальянцев — это то, что в Германии подавалось как эспрессо? Чтобы не выглядеть дураком, Нильсу пришлось выпить всю чашку, после чего его мучили тошнота, боли и бурчание в животе.

С тех пор как друзья спустились в полуразрушенный подвал часовни, они постоянно чувствовали неприятный запах, который все усиливался.

— Что-то здесь воняет, — заметил Крис, поморщив нос.

Лиза хихикнула.

— Сейчас это не я, — возмутился Нильс.

— Конечно не ты, — согласился Крис.

В подвале действительно противно пахло. Четверо друзей сидели на нижней ступеньке лестницы, ведущей наверх, к свету. Перед ними был темный коридор, в конце которого беспокойно прыгал луч от карманного фонарика Кириного папы, профессора Рабенсона.

Кира наморщила лоб.

— Думаю, Нильс тут правда ни при чем. Запах исходит оттуда. — При этом она указала головой на длинный коридор, уходящий в глубь подвала.

— Может, и твой папа чего-нибудь не того выпил? — ухмыльнулся Крис.

Лиза толкнула его локтем. Они оба знали, что Кира может сильно обидеться, когда шутят над ее отцом. А профессор был идеальным объектом для дружеских насмешек ребят: немного тучный, рассеянный и очень добродушный.

Глядя на профессора Рабенсона, никто бы не подумал, что этот человек — автор более дюжины бестселлеров о фантастических явлениях, исчезнувших культурах и оккультных науках, тем более что его фотографии на книгах были по меньшей мере двадцатилетней давности. Безобидное тщеславие, которое позволял себе профессор. Тогда он был еще молодым и стройным.

— Теперь и я чувствую, — зажал нос Нильс.

Крис окинул его недоверчивым взглядом и заключил:

— Пахнет серой.

Лиза простонала:

— Я думаю, мне лучше выйти на свежий воздух.

Но только они хотели встать, чтобы подняться наверх, как из глубины подвала раздался голос профессора:

— Дети, идите-ка гляньте на это!

Друзья с несчастным видом переглянулись.

— Начинается урок истории, — вздохнул Крис.

— Мне всегда казалось, что история дурно пахнет, — сказал Нильс. — И вот вам неопровержимое доказательство.

Чем дальше они углублялись в коридор, тем сильнее становился серный запах. Теперь уже даже Крис не сомневался, что Нильс ни в чем не виноват — так испортить воздух не могло ни одно живое существо, а уж тем более Нильс после чашки кофе.

Коридор привел их в комнату с низкими сводами. У южной стены, где валялось несколько разбитых винных бочек, что-то подозрительно шуршало. Крысы построили там свои гнезда.


Похожие книги