Каприз красавицы

Каприз красавицы
Название: Каприз красавицы
Автор:
Жанр: Короткие любовные романы
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 58
Тип издания: Полный
Описание книги Каприз красавицы:

Когда женщина преуспевает, у нее свой бизнес и она полна творческих идей, мужчине порой бывает сложно обратить на себя ее внимание. Потому что в действительности такой женщине никто не нужен. Она добилась всего — или почти всего, — чего хотела. А если понадобится, добьется большего. Родить ребенка для нее не проблема. Вырастить и воспитать — тоже. Спрашивается, зачем ей мужчина? Разве что на короткий срок. Но все меняется, когда приходит любовь...

Читать Каприз красавицы онлайн бесплатно


1

Итак, все сначала! Недолго продолжался период покоя... Ох, как я устал от этой парочки! Такие вот досадные мысли вертелись в голове Макса Хогана, пока он слушал нервно ходившую по его кабинету из угла в угол Патти Сайлас, первую скрипку камерного симфонического оркестра «Фриско виртуозо». Макс дирижировал этим коллективом, базировавшимся в Сан-Франциско — где, собственно, и происходил нынешний неприятный разговор, — но разъезжавшим с концертами по всему миру. А Патти в очередной раз жаловалась Максу на своего мужа Хью Сайласа, который исполнял при оркестре роль импресарио.

Проблема заключалась в том, что после некоторого перерыва Хью, судя по всему, взялся за старое: завел себе на стороне подружку. И теперь Патти вновь сходила с ума от ревности, заодно изводя и Макса — единственного человека, к которому могла обратиться за помощью или хотя бы просто пожаловаться на свои неприятности.

— Почему ты так уверена, что Хью снова завертел интрижку? — с усталым вздохом спросил Макс.

Патти остановилась и посмотрела на него.

— Думаешь, это лишь плод моего воображения?

Макс пожал плечами.

— Насколько мне известно, в последнее время за Хью не замечалось прежних грешков.

Патти прерывисто вздохнула.

— Честно говоря, я надеялась, что он окончательно образумился. Все-таки семья, ребенок... Да и вообще, сколько можно волочиться за юбками!

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Почему я уверена, что Хью вновь увивается за какой-то бабенкой?

— Ну мы ведь об этом говорим, не так ли?

Патти кивнула, затем произнесла с очередным вздохом:

— Я была бы рада ошибиться, но... Видишь ли, как ни гнусно это может показаться со стороны... Словом, я проследила за Хью.

Подобного Макс не ожидал. Они с Патти были знакомы одиннадцать лет, из которых последние пять работали вместе. Максу прекрасно была известна история знакомства и женитьбы Патти и Хью. Не менее хорошо осведомлен он был и о несчастье этой семьи, заключавшемся в том, что Хью был не дурак гульнуть. В течение всего времени своего замужества Патти никогда не опускалась до слежки за неверным супругом, а тут вдруг почему-то прибегла к ней...

— Ты? Проследила? — Темные брови Макса сами собой удивленно поползли вверх. — Что-то на тебя не похоже.

Патти скорбно кивнула.

— Признаться, сама себя не узнаю. Не думала, что так болезненно восприму эту новость. Наверное, все дело в том, что последние года полтора Хью никак не проявлял прежних привычек. — Она со страдальческим видом потерла пальцами висок.

Макс сочувственно спросил:

— Дать таблетку? В моей аптечке найдется аспирин.

Губы Патти изогнулись в вымученной улыбке.

— Спасибо. Думаю, он не подействует. У меня уже третий день голова ноет, наверное от нервного напряжения. В этом случае мне помогает только снотворное, но сейчас для него не время, верно?

Макс машинально бросил взгляд на наручные часы — без четверти восемь. Полчаса назад закончилась репетиция, музыканты разошлись, и, воспользовавшись этим, Патти заглянула к Максу.

— Да, рановато, — согласился он, одновременно размышляя над проблемой, периодически омрачавшей жизнь всего коллектива камерного оркестра «Фриско виртуозо».

Дело в том, что, будучи человеком чрезвычайно впечатлительным, Патти не умела оставлять свои переживания за пределами концертного зала. Она не в силах была отрешиться от личной драмы, взамен все помыслы направив на работу. Настроение Патти всегда сказывалось на игре, к счастью не затрагивая уровня исполнительского мастерства, а лишь отражаясь на его эмоциональной составляющей. Но даже в этом было мало хорошего. Что касается вещей, сочиненных в минорных тональностях, еще полбеды, но когда наступал черед мажорных, то музыканты поневоле начинали мрачно переглядываться — Патти портила всю картину. «Венгерские танцы» Брамса в ее исполнении приобретали оттенок похоронных маршей, а воздушность Моцарта странным образом преобразовывалась в тяжеловесность Вагнера.

— Что значит талант, — с невеселой усмешкой сказал однажды гобоист Эндрю Глиддер. — Ведь это еще нужно суметь так сыграть концерт для скрипки с оркестром в тональности ре мажор, чтобы слезы на глаза наворачивались, будто на похоронах!


Похожие книги