Флаг над кратером Горбачева

Флаг над кратером Горбачева
Название: Флаг над кратером Горбачева
Автор:
Жанр: Научная фантастика
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 19
Тип издания: Полный
Описание книги Флаг над кратером Горбачева:
Центром произведения является личность героя, а главными элементами - события и обстоятельства его существования. Нечасто встретишь столь глубоко и проницательно раскрытые трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века.

Читать Флаг над кратером Горбачева онлайн бесплатно


Чарлз Харнесс

Флаг над кратером Горбачева

Перевели с английского Владимир ГОЛЬДИЧ, Ирина ОГАНЕСОВА

ПРЕДИСЛОВИЕ

XIII резолюция Объединенных наций от 2036 года:

В то время как члены Организации много спорили между

собой, кто из них должен колонизировать луны Юпитера, в

особенности самую крупную, известную под именем Ганимед; и

В то время как некоторые члены Организации были готовы к

вооруженной агрессии, дабы завладеть Ганимедом; и

В то время как другие члены Организации даже сейчас

собираются послать свои военные корабли для захвата Ганимеда

с последующим удержанием его силой; и

В то время как все члены Организации желают, чтобы этот

спор был разрешен мирным и честным путем;

Мы заявляем:

1. Та Нация, чей гражданин первым поднимет флаг в районе

кратера Горбачева (обозначен в Приложении А), при условии

выполнения нижеследующих постановлений станет владельцем

Ганимеда.

2. Корабли, несущие флаг, могут покинуть порты Земли и

Луны не ранее 12.00 1 ноября 2036 года. Суда, нарушившие

данный пункт, будут дисквалифицированы. Корветы Объединенных

наций будут вести постоянное наблюдение за гонкой.

По указанию пленарного заседания Организации объединенных

наций

(подпись, неразборчиво)

(печать)

АЗ-ЗАХРА

Во вторую субботу ноября 2036 года футбольная команда средней школы Гленвуда проводила на своем стадионе очередной матч, а американский космический корабль "Джон Ф. Кеннеди" все еще находился на лунной базе.

- Барабан! - заорал кто-то с дешевых мест внизу. - Барабан взорвался!

"Нет, - решил Дэниэль Беквит, разглядывая поле в бинокль, - барабан вовсе не взрывался". На самом деле прямо перед ним материализовалась девушка, и мальчик с барабаном врезался в нее. В результате парад, проходивший в перерыве между таймами, остановился на месте, и началась неразбериха.

- Извините, пожалуйста. Головы выше. Разрешите пройти. - Беквит пробрался через ряды не обращающих на него ни малейшего внимания старшеклассников и торопливо зашагал по футбольному полю. Вскоре он уже пробился сквозь толпу оркестрантов и склонился над девушкой.

Она лежала на спине. Большую часть ее тела - в том числе и лицо закрывало нечто вроде пледа, а может быть, то был коврик. На девушке был длинный муслиновый плащ. Как раз в этот момент она откинула коврик и обвела взглядом людей, окруживших ее. Глаза девушки добрались до Беквита и остановились.

"Почему я?" - удивился он.

Он никогда не считал себя особенно привлекательным. В действительности можно привести немало аргументов в пользу противоположной точки зрения. Ему было уже за тридцать; темные волосы и темные, глубоко посаженные глаза. Нос, сломанный много лет назад в схватке на футбольном поле и неправильно сросшийся, придавал лицу драчливый вид, совершенно не соответствующий личным качествам Беквита.

А что можно было сказать о ней? Беквит с первого взгляда понял, что перед ним красавица. Светлые волосы с красновато-рыжим оттенком уложены в косы вокруг головы. Серо-зеленые глаза, продолжавшие неотрывно смотреть на него. Под тонким темным плащом проступали контуры изящного тела.

Девушка тяжело дышала. С шеи на золотой цепочке свисал солидный кошелек из цветной кожи.

Беквит наморщил нос. Он узнал аромат поля, травы и свежевспаханной земли. Что ж тут особенно странного? Нет, он уловил кое-что еще. Запах электрического оборудования.

"Озон? - предположил он. - Интересно".

Беквит опустился на колени.

- С вами все в порядке?

Девушка нахмурилась и посмотрела на него так, словно не понимала. Потом села и завернулась в коврик. Она продолжала с любопытством смотреть на Беквита, а потом что-то сказала, но он ничего не понял. Однако сообразил, что она задала вопрос. На иностранном языке. Только вот на каком? Он знал несколько языков, и ему почему-то показалось, что этот похож на арабский. Один из худших вариантов, однако он почувствовал облегчение. Если это действительно арабский, значит, девушка прибыла сюда по обмену из Египта или Сирии, например. Кто-нибудь обязательно позаботится о ней, к тому же она должна знать хоть несколько английских слов.


Похожие книги