Карина демина
Еще более дикий Запад
Глава 1. В которой приходится принимать неожиданное решение
Город Мастеров производил престранное впечатление. Сперва Чарльз едва не задохнулся от вони. Она была столь резкой, что глаза заслезились, и в слезах этих, в едком тумане, что окутывал то ли вокзал, то ли пристань, он совершенно потерялся.
— Никак не привыкну, — проворчал орк, ухватив Чарльза за шиворот, что и удержало от падения.
Рядом раздался протяжный трубный звук, которому ответил лязг и грохот, но с другой стороны. В лицо пахнуло жаром, и капли желтого тумана, наверняка ядовитого, испарились, оставив мерзковатое ощущение грязной кожи.
— А к этому, — просипел Чарльз, пытаясь все-таки прийти в себя. — Вообще можно привыкнуть?
— Со временем, — Эдди озирался вокруг, явно пытаясь высмотреть кого-то. — Погоди. Держитесь с Милли рядом, сейчас знаки получим.
— К-какие?
— Что находимся тут законно, — Эдди осторожно высвободил Чарльза из рук собрата. — И что пошлину уплатили.
— Пошлину?
— На прибытие, — пояснил орк, доставая кошель. — Люди жадные.
А Чарльз согнулся в приступе кашля. Проклятье… да даже некромант держится лучше, чем он.
— Просто ты отравлен был, — заметила Милисента и под руку взяла. — Вот и… а воняет зверски.
И вправду.
Хуже, чем на нефтеперерабатывающем, и даже чем на бойне, будто… будто всем и сразу. И маслами, и железом горячим, и гарью, дымами, кровью, плотью гниющей.
— Ртом дышите, — посоветовал некромант и протянул железную коробочку. — И смажьте ноздри розовым маслом.
— С-спасибо, — отказываться Чарльз не стал.
И сделал пару глубоких вдохов, мысленно обматерив себя за слабость. Отравлен там или нет, но это еще не повод в обморок падать.
Вокзал?
Если так, то подобных вокзалов Чарльз не видывал.
Он огляделся, пытаясь запомнить все-то. И огромную башню, что уходила выше, чтобы удержать на железном теле своем тонкие мачты дорог. По дорогам этим скользили вагончики. Одни нарядные, поблескивавшие медью и позолотой, другие грязные, тяжелые с виду. Башня уходила в небеса, на каждом ярусе своем раскрывая лепестки причалов.
Здесь же, на нижнем уровне, к ней вплотную подходили поезда.
Суетились люди.
Медленно ползла механическая тележка, заваленная чемоданами, а за нею, нелепо переваливаясь с боку на бок, спешил господин в сером костюме и красном тюрбане. За господином вышагивала очень высокая дама, чье лицо укрывала маска.
— Не зевай, — ткнулся в бок кулачок Милисенты. — А то ж обнесут.
И Эдди кивнул, подтверждая, что и это может произойти.
Меж тем поезда разгружались, и лошади, нехотя, фыркая, явно оглушенные, что звуками, что запахами, выходили на перрон. Их тотчас уводили ниже.
— Заберем после. Выдадут, — пояснил Эдди. — Тут им тяжко.
Чарльз согласился. Тяжко было не только лошадям.
Однако, зазевавшись — слева пара механомов на коротких ногах занимались разгрузкой вагона, ловко перекидывая мешки на широкую тележку — пропустил появление высокого человека в черных одеяниях. Тот был узок лицом, хмур и разглядывал прибывших с некоторым сомнением. На голове человека поблескивал шлем, украшенный многолучевой звездой.
— Брось, Вин, — Эдди старательно оскалился. — С каких это пор тут честным людям не рады?
На лице человека ничего-то не отразилось.
— Или закон изменился, пока меня не было?
— Нет, — сухо произнес тот. — Плата поднялась.
— И сколько?
— Женщина — десять золотых, остальным по два.
— С чего бы?
— Приказ Мастера. Женщины подлежат регистрации по особому списку. Незамужние.
— Э, погоди… — Эдди встал между типом и Милисентой. — Это моя сестра.
— Не имеет значения.
— Она почти уже за мужем!
— Тоже не имеет значение. Женщины подлежат регистрации…
— В течение какого времени после прибытия? — уточнил Чарльз.
— Сутки, — ответ был получен, а в глазах типа мелькнуло что-то такое, одобрительное.
— Что ж, у нас есть еще сутки, верно?
— Временной жетон?
— Только для леди, — Чарльз покрепче сжал руку Милисенты. Похоже, дело придется начать вовсе не с поселения в гостиницу.
Ему ответили кивком.
И спустя пару минут Чарльз честно закрепил на пиджаке узкую полоску металла. Золото? Скорее уж позолота, под которой чувствуется искра силы. Стало быть, пропуск не просто так, но артефакт.