Эдвард Хох
Человек, который слишком мало знал…
Это была очень красивая девушка с темным цветом волос, тонкой талией. Она как-то неопределенно посмотрела на Рэнда, сидевшего за письменным столом.
— Должно быть, я кажусь вам несколько глупой, — сказала она.
— Совсем нет, — заверил он ее. — Вы очень хорошо сделали, что рассказали нам обо всех этих фактах. Ну а теперь, если бы вы начали все с самого начала со всеми подробностями?
— Досадно, но в общем-то вроде бы ничего и не случилось… Я видела, как этот человек делал отпечаток замка, вот и все. Все, прямо как в кино, и…
Рэнд слегка улыбнулся.
— Вы мне не сказали ни как вас зовут, ни где вы работаете.
— Но… Я думала, мой патрон вам позвонил…
— Я бы предпочел все услышать из ваших уст, если это возможно.
Девушка зашевелилась на стуле и скрестила ноги.
— Итак, меня зовут Одри Фаулер, а работаю я в дактилографическом отделе министерства иностранных дел. Меня приняли на работу три года назад, работа мне очень нравится. Все девушки — мои подружки, есть также достаточно много соблазнительных мужчин.
Рэнд откашлялся.
— Может, перейдем к тому, что произошло вчера?
— Ах! Ну да… Так вот, обычно по воскресеньям я не работаю. Но с этими вездесущими телевизионщиками…
— Какими телевизионщиками?
— Телебригада, которая готовит спектакль о дипломатах. Они добились разрешения снимать какой-то там план холла министерства. Я думаю, что кадры будут потом смонтированы с теми, которые они снимают в студии. Меня и еще нескольких человек назначили помогать технической группе и актерам.
— Вы американка, мисс Фаулер?
— Нет. А почему вы меня об этом спрашиваете?
— Из-за вашего акцента.
— Я родилась здесь, в Лондоне. Но я видела много американских фильмов.
— Извините, что я прервал вас, — сказал Рэнд. — Продолжайте, пожалуйста.
— Я выходила из бюро на втором этаже, когда заметила этого человека. Он стоял перед входной дверью запасного крыла, где находится служба связи. Он что-то вынул из замка и тщательно упрятал в целлофановый пакет. Ну точно как в кино!
Рэнд кивнул.
— Заготовка ключа, покрытая парафином, очевидно. А вы знаете, что содержит служба связи, мисс Фаулер?
— Списки сотрудников наших посольств за границей, телекс…
— И больше ничего?
— Ой! Ну конечно же дипломатический код… шифр дипломатических телеграмм. Теперь я понимаю, почему он меня к вам направил.
Она повернула голову через плечо, бросила скользящий взгляд на черные буквы, написанные на матовом стекле двери:
ШИФРОВАЛЬНАЯ СЛУЖБА
Сменив позу, Рэнд закурил американскую сигарету — один из редких его недостатков.
— А что делал этот человек, когда вы его заметили?
— Он мне сказал: «Добрый вечер!» — и начал вполне естественно спускаться по лестнице.
— Вы бы его узнали?
— Конечно.
— И вы знаете, кто он?
— Да. Это — О'Нил, актер телевидения. Почему вы считаете что Бартон О'Нил намеревайся украсть шифровальный код, господин Рэнд?
— А вот это как раз то, что мы и попытаемся раскрыть.
Рэнд редко отваживался соваться в другие отделы, кроме своего, поскольку он больше соприкасался со словами, чем с людьми. Но такие люди, как Хэстингз, всегда были рады его видеть.
— Гляди-ка, Рэнд! Как дела, старик?
— Как нельзя лучше, — ответил Рэнд, пожимая руку своему лысому коллеге.
— Что происходит? Ваше появление здесь — всегда генератор неприятностей.
Рэнд рассмеялся.
— На сей раз нет. Мне нужна только небольшая информация. Речь идет о телевизионном актере но фамилии О'Нил.
— Сведения общего характера или конфиденциальные?
— Начнем с «общего характера».
Делая вид, что ему безразлично, Хэстингз пожал плечами.
— Это — актер, специализирующийся на маленьких характерных ролях. Сорок пять лет. Дважды разведен.
Рэнд закурил сигарету.
— Ну а теперь ваши конфиденциальные сведения.
— Подозревается как агент иностранных служб, пожалуй, самый способный из действующих в настоящее время в Лондоне. Это — наемник, который продает информацию за самую высокую цену в основном Москве или Каиру.
— Вы его никогда не арестовывали?
— Он чрезвычайно ловок. У нас есть доказательства только по одному делу, в котором он замешан, но, по соображениям политического характера, мы не можем их использовать против него. По правде говоря, его никогда не заставали с поличным.