Алисе уже порядком надоело сидеть со старшей сестрой на берегу и ничего не делать. Раз или два она заглянула в книжку которую читала сестра, но там не было ни картинок, ни разговоров.
— А какой смысл в книжке, — решила Алиса, — раз нет разговоров и картинок!
И вот она стала соображать (довольно, впрочем, медленно, потому что жара сделала ее сонной и глупой), стоит ей или не стоит плести венок из маргариток, как вдруг Белый Кролик с розовыми глазами пробежал очень близко от нее.
В этом не было ничего очень уж замечательного. Алисе даже не показалось очень странным и то, что Кролик пробормотал себе под нос:
— Ай-яй-яй! Ай-яй-яй! Я здорово запоздаю!
Но когда Кролик вынул часы из жилетного кармана, посмотрел на них и ускорил шаги, Алиса вскочила на ноги. В самом деле, ей еще ни разу не приходилось видеть кролика с жилетным карманом и с часами, которые можно было бы вынуть оттуда! Сгорая от любопытства, она бросилась через поле вдогонку Кролику и настигла его в тот момент, когда он нырнул в широкую нору под изгородью.
В следующую секунду Алиса нырнула туда же, совсем не думая о том, как она выберется обратно.
Кроличья нора шла некоторое время прямо — на манер тоннеля — а затем обрывалась неожиданно вниз. И прежде чем Алиса успела подумать о том, чтобы остановиться, она уже летела вниз широкого и глубокого колодца.
Либо колодец этот был очень уж глубок, либо она падала чрезвычайно медленно, но у Алисы оказалось достаточно времени, чтобы осмотреться и предаться размышлениям.
Сначала она попробовала взглянуть вниз и определить, куда она летит — но было слишком темно, чтобы что-нибудь видеть. Потом она осмотрелась по сторонам колодца и заметила, что они состояли из рядов книжных и посудных полок. Там и сям на колышках висели картины и карты.
Она сняла банку с одной из полок, когда поравнялась с ней. На банке была этикетка: «Апельсинное варенье», но, к ее великому разочарованию, банка оказалась пустой. Алиса не хотела бросить банку из боязни убить кого-нибудь внизу и ухитрилась поставить ее на одну из полок, пока летела мимо.
— Ну, — подумала Алиса, — после такого падения мне будет казаться пустяками слететь с лестницы! Какой храброй станут считать меня теперь все домашние! Да что! Я не пикну теперь даже в том случае, если свалюсь с крыши дома.
(Последнее утверждение было весьма похоже на правду!)
Вниз, вниз, вниз…
Может быть, падение никогда не кончится?
— Интересно, на сколько верст вниз я уже успела упасть? — сказала Алиса вслух. — Должно быть, я где-нибудь около центра Земли. Позвольте: до него, кажется, четыре тысячи верст…
(Видите ли: Алиса вынесла много подобных сведений из своих занятий в классе. И хотя настоящее место и время нельзя было назвать очень удачными для обнаруживания своих познаний, так как ее некому было слушать, однако, налицо был удобный случай повторить пройденное).