Саньцзыцзин, или Троесловие (1829)

Саньцзыцзин, или Троесловие (1829)
Название: Саньцзыцзин, или Троесловие (1829)
Автор:
Жанры: История / Древневосточная литература
Входит в циклы: Нет данных
Страниц: 2
Тип издания: Полный
Описание книги Саньцзыцзин, или Троесловие (1829):

Саньцзыцзин или Троесловие Издано отдельной книгой в 1829 г. В предисловии Бичурин дал следующие пояснения: "Саньцзыцзин от слова в слово значит: Священная книга из трех иероглифов, ибо в текстах сей книжки каждый стих состоит из трех иероглифов или слов. Она сочинена в XIII столетий. В подлиннике под каждым текстом помещено изъяснение; но, но приложении китайского текста к переводу невозможно было удержать оный порядок: почему изъяснения напечатаны отдельно под теми же числами, которые находятся при текстах". В книге всего 89 строф, нами выбраны для публикации 50 строф (пропущены строфы между номерами 26 и 27). Ниже приводится сокращенный вариант "Изъяснения текстов" с примечаниями переводчика.

Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин (Иакинф). Ради вечной памяти. Чебоксары. Чувашское книжное издательство. 1991

Читать Саньцзыцзин, или Троесловие (1829) онлайн бесплатно


САНЬЦЗЫЦЗИН ИЛИ ТРОЕСЛОВИЕ

1. Люди рождаются на свет

 Собственно с доброю природою>{1}.

 По природе взаимно близки,

 По навыкам взаимно удаляются>{2}.


2. Если не научать,

 То природа изменяется;

 Способ же научения

 Требует всей тщательности>{3}.


3. В древности мать (филос.) Мын-цзы

 Избирала жилище по соседям>{4}.

 Сын перестал учиться,

 Мать перерезала основу>{5}.


4. Дэу-янь-шань представляет в себе

 Образец благочиния>{6}.

 Пять сыновей воспитанные

 Им учинились славными>{7}.


5. Воспитывая не учить

 Есть проступок отца>{8}.

 Обучение без строгости

 Есть нерадение учителей>{9}.


6. Дети без ученья

 Ничего не обещают хорошего.

 Если в детстве не научатся,

 Чего ожидать в старости?>{10}


7. Если яшма не обсечена,

 Не может быть вещью.

 Если человек не обучается,

 Не может знать справедливости>{11}.


8. Каждый сын обязан,

 Во время юности своей,

 Из обращения с учителями и друзьями

 Научиться обряду и вежливости>{12},


9. Хуан-сян на девятом году

 Знал согревать постелю.

 Необходимо должно соблюдать

 Почтение к родителям>{13}.


10. Кхун-жун на четвертом году

 Умел уступить груши.

 Надлежит заранее знать

 Уважение к старшим>{14}.


11. За почтение к родителям и старшим,

 Должно приобретать сведения;

 Знать такое-то число,

 Знать такия-то науки>{15}.


12. От единицы доходим до десяти,

 От десяти до ста>{16}.

 От ста доходим до тысячи,

 От тысячи до тьмы (10,000)>{17}


13. Три существуют Деятеля:

 Небо, земля и человек>{18}.

 Три находятся светила:

 Солнце, луна и звезды>{19}.


14. Три находятся связи:

 Справедливость между государем и чинами;

 Любовь между отцом и сыном;

 Покорность между мужем и женою>{20}.


15. Весна и лето,

 Осень и зима,

 Сии четыре времена

 Безконечно круговращаются>{21}.


16. Юг и север,

 Запад и восток,

 Сии четыре страны

 Имеют соответствие к средоточию>{22}.


17. Вода и огонь,

 Дерево, металл, земля

 Суть пять стихий,

 Имеющих основанием число>{23}.


18. Человеколюбие и справедливость,

 Обряд, знание, верность,

 Сии пять добродетелей

 Не должны быть смешиваемы>{24}.


19. Рис, гаолян и лощичие,

 Жита, и два проса

 Суть шесть родов хлеба,

 Которыми человек питается>{25}.


20. Лошадь, вол, овен,

 Петух, собака, свинья>{26}

 Суть шесть животных,

 Человеком в доме воспитываемых.


21. Радость и гнев,

 Жалость и страх,

 Любовь, ненависть, пожелание

 Суть семь чувствований>{27}.


22. Тыквенный, глиняный, кожаный,

 Деревянный, каменный, металлический,

 Шелковый и бамбуковый -

 Всего восемь звуков>{28}.


23. Прапрадед, прадед, дед,

 От отца до меня,

 От меня до сына,

 От сына до внука>{29};


24. От сына и внука

 До правнука и праправнука -

 Всего девять родов,

 Составляющих порядок человеческий>{30}.


25. Любовь отца и сына,

 Согласие мужа и жены,

 Дружелюбие старшего брата,

 Уважение от брата младшего>{31};


26. Порядок между старшими и младшими

 Между друзьями и товарищами;

 Государь должен уважать,

 Чиновник быть усерден >{32}[...]


27. Кто читает Историю,

 Должен исследовать бытописания;

 Проникнет древнее и настоящее

 Как бы собственными очами>{33}.


28. Устами читай,

 Мыслию вникай;

 И рано будь таков,

 И поздно будь таков>{34}.


29. Некогда Чжун-ни

 Имел учителем Сян-тхо.

 В древности премудрые и мудрые

 Старались прилежно учиться.


30. Чжао-чжун-лин учил

 Лунь-юй удела Лу.

 Он, находясь в службе,

 Еще прилежал к учению>{35}.


31. Писали на рогоже из сабельника,

 Срезывали кору с бамбука;

 Они, не имея книг,

 Еще умели прилежать>{36}.


32. Подвязывали голову к матице,

 Кололи бедра шилом.

 Хотя никто не учил,

 Сами нудились к прилежанию>{37}.


33. То при светящихся мошках,

 То при отражении снежном,

 Будучи в бедном состоянии

 Не преставали учиться>{38}.


34. Нося дрова за плечами,

 Прислонив книгу к рогам,

 При всех затруднениях

 Старались преодолеть препятствия>{39}.


35. Су-лао-цюань уже

 На двадцать седьмом году

 Вдруг почувствовал охоту

 И начал читать книги>{40}.


36. Он даже устаревши

 Умел раскаяться в потерянном.

 Юноши! вам надлежит

 Заблаговременно помыслить о сем>{41}.


37. А Лян-хао

 На восемьдесят втором году

 За ответ в великом зале

 Получил первенство между учеными>{42}.


38. Когда он получил,

 Все удивились сему.

 Вам, юноши, надлежит

 Заблаговременно утвердиться в намерении>{43}.


39. Цзу-ин на осьмом году

 Мог воспевать стихи.


Похожие книги